We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Blockchain can be used to conclude contracts that would not require interference or confirmation by either party.
Blockchain można wykorzystać do zawierania umów, które nie wymagałyby ingerencji lub potwierdzenia przez którąkolwiek stronę.
In this example, the risk of permanent establishment stems from the representative's formal authority to conclude contracts.
W analizowanym przypadku ryzyko powstania zakładu wynika z formalnego umocowania przedstawiciela do zawierania umów.
It may, in particular, conclude contracts, obtain licences, acquire or dispose of movable and immovable property, take out loans and be a party to legal proceedings.
Wspólne przedsięwzięcie może, w szczególności, zawierać umowy, otrzymywać licencje, nabywać lub zbywać majątek ruchomy i nieruchomy, zaciągać pożyczki i stawać przed sądem.
Producers may conclude contracts only for products
Producenci mogą zawierać umowy wyłącznie dotyczące produktów
Here you can find out extensive information about the offers of the various service providers and even conclude contracts.
Tutaj można znaleźć obszerne informacje o ofertach różnych usługodawców, a nawet zawrzeć umowy.
The owner of such a social network will not be difficult to conclude contracts with many stores that adhere to a variety of pricing policies and product quality.
Właściciel takiej sieci społecznościowej nie będzie trudno zawrzeć umowy z wieloma sklepami, które stosują się do różnych polityk cenowych i jakości produktu.
Without these data we cannot conclude contracts with our customers.
Bez tych danych nie możemy zawierać umów z naszymi klientami.
We encourage farmers, growers and buying agents to conclude contracts and cooperate with our company, we provide competitive prices.
Zachęcamy rolników, plantatorów oraz pośredników skupu do zawierania umów i współpracy z naszą firmą, zapewniamy konkurencyjne ceny.
This point of view is supported by the manufacturers of machines themselves, who often conclude contracts for the training of specialists.
Ten punkt widzenia jest obsługiwany przez samych producentów maszyn, którzy często zawierają umowy na szkolenia specjalistów.
Nor is there any justification to award robots the right of ownership or the right to conclude contracts on their own behalf.
Nie ma też uzasadnienia, by przyznawać robotom prawo własności lub prawo zawierania umów we własnym imieniu.
Even if despite the formal authority to conclude contracts in the name of the foreign enterprise the sales representative actually carries out only the auxiliary activities, there will be no permanent establishment.
Faktyczne wykonywanie przez przedstawiciela handlowego wyłącznie takich czynności nawet wówczas, gdy formalnie posiada on umocowanie do zawierania umów w imieniu przedsiębiorstwa zagranicznego, nie będzie skutkowało powstaniem zakładu.
In particular, they shall give women equal rights to conclude contracts and to administer property and shall treat them equally in all stages of procedure in courts and tribunals.
W szczególności zapewnią im równe prawa w zakresie zawierania umów i zarządzania mieniem oraz jednakowe traktowanie we wszystkich stadiach postępowania sądowego.
Producers may conclude contracts provided they supply the following information for each container in which the product concerned is stored
Producenci mogą zawierać umowy pod warunkiem, że przedłożą następujące informacje dotyczące każdego pojemnika, w którym dany produkt jest składowany
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.