Vertaling van "control over your computer" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
kontrolę nad Twoim komputerem
Once these tasks are done, the malware will show you a notification which will demand that you pay a ransom, if you wish to regain control over your computer and recover your encrypted files.
Skoro te zadania są wykonywane, malware będzie wyświetlał powiadomienia, które będzie wymagać, że możesz zapłacić okup, jeśli chcesz, aby odzyskać kontrolę nad Twoim komputerem i odzyskać zaszyfrowane pliki.
If you turn this option on, the remote user can enter keystrokes and use your mouse pointer. This gives them full control over your computer, so be careful. When the option is disabled the remote user can only watch your screen.
Jeśli ta opcja jest włączona, zdalny użytkownik może wprowadzać dane z klawiatury i sterować Twoim wskaźnikiem myszki. To umożliwia mu pełną kontrolę nad Twoim komputerem, więc bądź ostrożny. Kiedy ta opcja jest wyłączona zdalny użytkownik może tylko obserwować Twój ekran.
When you need hands-free control over your computer applications on stage or in your studio.
Kiedy potrzebujesz kontroli bez użycia rąk nad aplikacjami komputerowymi na scenie lub w studio.
Thanks to this simple and aesthetic application you will get full control over your computer and operating system.
It is very important to restore control over your computer, and do not allow anyone to use your data.
Bardzo ważne jest, aby przywrócić kontrolę nad komputerem, i nie pozwalają każdemu wykorzystać swoje dane.
Once connected, it gives you mouse and keyboard control over your computer while showing you everything that's happening on the screen.
Po podłączeniu, to daje myszki i klawiatury kontroli nad komputerem, pokazując ci wszystko, co się dzieje na ekranie.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.