Well, first of all, tell the bride that everything is copacetic.
Powiedz pannie młodej, że wszystko jest w porządku.
And if it's all copacetic, I'll call.
Your boy Dennis is copacetic.
Let's take her to breakfast tomorrow morning, make everything kosher copacetic, okay?
Zabierzmy ją jutro rano na śniadanie, niech będzie koszernie i zadowalająco, co?
Everything around here wasn't copacetic.
But we copacetic now.
Ale już wszystko w porządku.
As long as you don't run into him, everything is copacetic.
Dopóki się na niego nie natkniesz, wszystko jest copacetic.
All their plans fell into place, and the outcome was simply copacetic.
Wszystko układało się po ich myśli, a rezultat był po prostu perfekcyjny.
Her report was copacetic, meeting all the requirements set by the professor.
Jej raport był bez zarzutu, spełniając wszystkie wymagania postawione przez profesora.
After a thorough check, the car was found to be in copacetic condition.
Po dokładnym sprawdzeniu okazało się, że samochód jest w doskonałym stanie.
His attitude during the project was copacetic, encouraging everyone to put in their best.
Jego postawa podczas projektu była wzorowa, zachęcając wszystkich do dania z siebie wszystkiego.
After some adjustments, the plan became copacetic and ready for implementation.
Po kilku poprawkach plan stał się idealny i gotowy do wdrożenia.
He assured me that everything was copacetic before I arrived at the meeting.