The conditions of employment and the rights and obligations of international and local staff shall be laid down in contracts to be concluded between EUPOL COPPS and the staff member concerned.
Warunki zatrudnienia oraz prawa i obowiązki międzynarodowego i miejscowego personelu są określane w umowach zawieranych między EUPOL COPPS a danymi członkami personelu.
The financial arrangements shall respect the operational requirements of EUPOL COPPS, including compatibility of equipment and interoperability of its teams.
Uzgodnienia finansowe uwzględniają wymogi operacyjne EUPOL COPPS, w tym wymóg kompatybilności sprzętu i interoperacyjności zespołów misji.
The financial arrangements shall respect the operational requirements of EUPOL COPPS, including compatibility of equipment and interoperability of its teams.
Uzgodnienia finansowe uwzględniają wymogi operacyjne EUPOL COPPS, w tym kompatybilność sprzętu i współdziałanie jej zespołów.
The implementation of the financial arrangements shall be without prejudice to the chain of command as provided for in Articles 4, 5 and 6 and the operational requirements of EUPOL COPPS, including compatibility of equipment and interoperability of its teams.
Wykonanie ustaleń finansowych pozostaje bez uszczerbku dla struktury dowodzenia przewidzianej w art. 4, 5 i 6 oraz dla wymogów operacyjnych EUPOL COPPS, włącznie z wymogami kompatybilności wyposażenia oraz interoperacyjności zespołów misji.
The financial reference amount for EUPOL COPPS should be increased in order to allow for the reinforcement of its activities,
Należy zwiększyć finansową kwotę referencyjną na wydatki związane z EUPOL COPPS, aby umożliwić wzmożenie jej działań,
In this context, the re-engagement and expansion of EUPOL COPPS is an important element in the improvement of security.
W tym kontekście ważnym elementem poprawy bezpieczeństwa jest ponowne zaangażowanie i rozszerzenie misji EUPOL COPPS.
The re-engagement and expansion of EUPOL COPPS is an important element in the improvement of security.
Ponowne zaangażowanie i rozszerzenie działalności EUPOL COPPS stanowi istotny element wpływający na zwiększenie bezpieczeństwa.
International staff and local staff shall be recruited on a contractual basis by EUPOL COPPS as required.
Personel międzynarodowy i miejscowy jest zatrudniany przez EUPOL COPPS na podstawie umów w zależności od potrzeb.
EUPOL COPPS shall be responsible for any claims and obligations arising from the implementation of the mandate starting from 1 July 2013, with the exception of any claims relating to serious misconduct by the Head of Mission, for which he/she shall bear responsibility.
EUPOL COPPS odpowiada za wszelkie roszczenia i zobowiązania powstające w wyniku realizacji mandatu od dnia 1 lipca 2013 r. z wyjątkiem roszczeń związanych z poważnymi uchybieniami ze strony szefa misji, za które on ponosi odpowiedzialność.
It is necessary to specify the conditions under which EUPOL COPPS can recruit staff on a contractual basis.
Należy określić warunki, na których EUPOL COPPS może zatrudniać personel na podstawie umów.
EUPOL COPPS should have a project cell for identifying and implementing projects.
W skład EUPOL COPPS powinna wejść komórka ds. projektów, której zadaniem byłoby przygotowywanie i realizacja projektów.
EUPOL COPPS shall have a unified chain of command, as a crisis management operation.
EUPOL COPPS, stanowiąc część operacji zarządzania kryzysem, posiada jednolitą strukturę dowodzenia.
In achieving its mission, EUPOL COPPS shall consist of the following elements
Na EUPOL COPPS składają się następujące jednostki działające na rzecz realizacji jej misji