We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
poprawić błąd
skorygowania błędu
naprawić błąd
At the same time it is opportune to correct an error in that table.
Sometimes it is better to use an emailed reply instead of posting a reply to newsgroup; they are used primarily for when you want to correct an error or misconduct by the author, without hurting their feelings by doing so publicly on the newsgroup.
Czasem lepiej jest wysłać odpowiedź e- mailem zamiast wysyłania jej na grupę dyskusyjną; jest to przydatne na przykład, kiedy chcesz poprawić błąd autora, lecz nie chcesz robić tego publicznie na grupie dyskusyjnej.
To correct an error in a previous annual report, Annex X is used: the line that has to be corrected is identified by its original declaration number and the entry number that have to be reported in the column 'ref.' in the new declaration.
Do skorygowania błędu w poprzednim raporcie rocznym stosuje się załącznik X: wiersz, który ma zostać skorygowany, jest identyfikowany poprzez pierwotny numer zgłoszenia i numer pozycji, która ma zostać zgłoszona w kolumnie "nr ref." nowego zgłoszenia.
After the measurement period ends, the acquirer shall revise the accounting for a business combination only to correct an error in accordance with IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors.
Po zakończeniu okresu wyceny, jednostka przejmująca dokonuje przeglądu księgowego rozliczenia połączenia jednostek wyłącznie w celu skorygowania błędu zgodnie z MSR 8 Zasady (polityka) rachunkowości, zmiany wartości szacunkowych i korygowanie błędów.
To correct an error. Computer, activate Chakotay simulation.
At the same time it is appropriate to correct an error in relation to the code number for Kyrgyzstan for the control body 'Bio.inspecta AG', made by Commission Implementing Regulation (EU) No 355/2014.
Należy również poprawić błąd w numerze kodu dotyczącym organu kontroli "Bio.inspecta AG" dla Kirgistanu, który to błąd pojawił się w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 355/2014.
Under the laws of some jurisdictions you may have the right to request additional information about the personal data we collect, request access to the personal data we process, correct an error or omission, delete personal data, or object or limit further processing.
Zgodnie z przepisami prawa, w przypadku niektórych jurysdykcji możesz zażądać dodatkowych informacji na temat gromadzonych przez nas danych osobowych, dostępu do przetwarzanych przez nas danych osobowych, poprawienia błędów lub pomyłek, usunięcia danych osobowych lub sprzeciwić się bądź ograniczyć dalsze ich przetwarzanie.
The entry relating to hydroxypropyl cellulose (E 463) should be modified in order to correct an error of the specifications in relation to the assay.
Należy zmienić wpis dotyczący hydroksypropylocelulozy (E 463) w celu poprawy błędu w specyfikacji dotyczącego analizy.
Sometimes you need to answer to the author of an article directly, without posting to the newsgroup; for example, when you want to make a very personal comment or want to correct an error. Sometimes an email is more appropriate than a public remark.
Czasem niezbędna jest bezpośrednia odpowiedź na wiadomość, bez publikowania jej w grupie dyskusyjnej; na przykład, jeśli chcesz napisać bardzo osobisty komentarz lub skorygować błąd. Wtedy odpowiedź e- mailem jest bardziej stosowna niż publiczne wytykanie błędów.
This is to correct an error in the French version where reference is made to this present regulation rather than to Regulation (EC) No 515/97.
Chodzi o skorygowanie francuskiej wersji językowej, w której widnieje odwołanie do przedmiotowego rozporządzenia zamiast do rozporządzenia (WE) nº 515/97.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.