Records shall be maintained of such self-inspections and any corrective action subsequently taken.
Dokumentacje takich kontroli wewnętrznych oraz wszelkich później podjętych działań naprawczych są przechowywane.
He shall ensure that an appropriate corrective action plan is prepared and followed.
If such corrective action is not taken the relevant certificates should be withdrawn.
It is necessary to take appropriate corrective action to regain control.
W tym przypadku konieczne jest podjęcie odpowiednich działań korygujących w celu odzyskania kontroli.
Recommends and implements corrective action by engaging and influencing senior management.
Zaleca i wdraża działania naprawcze poprzez angażowanie kierownictwa wyższego szczebla o dużym wpływie.
The corrective action plan should include a timetable for implementing the measures envisaged.
Plan działań naprawczych powinien obejmować harmonogram wdrażania przewidywanych środków.
The credit institution shall have procedures for taking appropriate corrective action.
Instytucja kredytowa posiada procedury podejmowania właściwych działań naprawczych.
The company should establish procedures for the implementation of corrective action.
Przedsiębiorstwo powinno ustanowić procedury w celu zastosowania działań naprawczych.
Failure to take corrective action may involve high costs.
Brak podjęcia działań naprawczych może wiązać się z wysokimi kosztami.
When issues are identified corrective action should be put in place.
The company should establish procedures for the implementation of corrective action.
Armator powinien ustanowić procedury wdrażania działań korygujących.
The company should establish procedures for the implementation of corrective action.
If not, corrective action shall be taken.