Vertaling van "cos even" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cos even if you wanted me to, you'd never ask.
Bo nawet jeślibyś chciał, to byś mnie nie poprosił.
Cos even after everything that's happened, I wouldn't give up one minute of the time that we spent together.
Bo nawet po tym wszystkim, co się wydarzyło, nie oddałbym nawet minuty z czasu, jaki spędziliśmy razem.
I didn't tell you earlier 'cos even I didn't know...
Nie mogłem powiedzieć ci wcześniej bo nawet nie wiem...
Cos even after all of this...
Bo nawet po tym wszystkim...
Cos even after all this time
Bo nawet po całym tym czasie
'Cos even a superstar Mack daddy fish like me has to have the basic necessities.
Bo nawet taki gwiazdor jak ja musi zaspokoić swoje podstawowe potrzeby.
You'd think, but it was actually the worst thing ever cos even though his soul was back in him the slayer had to kill him anyways if she was gonna save the world.
Ale to była najgorsza rzecz, ponieważ, mimo że jego dusza wróciła do niego, pogromczyni i tak musiała go zabić, żeby uratować świat.
Cos you don't, anyway, cos even an F1 car has power steering these days.
Cos even though they love me, it doesn't mean anything because their opinions don't matter.
Bo mimo to, że mnie kochają, to nic to dla mnie nie znaczy, bo nie obchodzi mnie ich zdanie.
Cos even though they love me, it doesn't mean anything because their opinions don't matter.
Rzuciłaś na nas urok, żeby nie pozwolić nam zobaczyć twojej demonicznej części.
Cos even the Time Lords can't survive that.
Cos even the Time Lords can't survive that.
Don't you worry, cos even if he gets blown to bits, he's gonna die smiling.
Nie martw się, nawet jeżeli wysadzi się na kawałki, to umrze uśmiechając się.