We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Keep an eye out for constraints which may affect your counterpart's ability to bargain, these could be things like budget limits, direction from management, pressure to meet sales targets, and other external forces.
Zwróć uwagę na ograniczenia, które mogą wpłynąć na zdolność kontrahenta do negocjacji, mogą to być ograniczenia budżetowe, kierunek zarządzania, presja na cele sprzedażowe i inne czynniki zewnętrzne.
Paco's made it back for formal training, but there could be things that we might not have anticipated that might cause a career change.
Paco dostał się na szkolenie, ale i tak mogliśmy nie przewidzieć czegoś, co może go zdyskwalifikować.
In this example, that could be things like "video marketing" or "video ads."
W tym przykładzie mogą to być np. "marketing wideo" lub "reklamy wideo".
So, it could be things like getting access to transportation, making sure they are not discriminated in the workplace, making sure they can have their guide dogs in public places, 'cause that's always a big problem.
Może to być zapewnianie dostępu do transportu, walka z dyskryminacją w miejscu pracy lub dbanie o akceptację psów przewodników w miejscach publicznych, bo to stały problem.
They could be things that are going on right now. Roz who's our first caller?
Mogą to być rzeczy, które teraz się dzieją! - Roz, kto jest naszym pierwszym rozmówcą?
These could be things from your childhood or adolescence, - your young adulthood...
Mogą to być rzeczy z dzieciństwa lub okresu dojrzewania, - Twojego wkraczania w dorosłość...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.