Any upsurge in the flow of illegal migrants must be decisively countered.
Wszelkiemu wzrostowi przepływu nielegalnych migrantów trzeba stanowczo przeciwdziałać.
This can be countered only by energetically introduced changes.
The politician diplomatically countered the opponent's accusations in the debate.
Polityk dyplomatycznie odparł zarzuty oponenta podczas debaty.
In the debate, the replier quickly countered his opponent's claims with clarity.
W debacie oponent szybko i jasno odparł twierdzenia przeciwnika.
During the debate, his rebuttal was well said and effectively countered the opponent's points.
Podczas debaty jego riposta była trafna i skutecznie odparła argumenty przeciwnika.
Her surrejoinder effectively countered the arguments made by the plaintiff.
Jej duplika skutecznie odparła argumenty przedstawione przez powoda.
She quickly recognized the mud pie argument and countered it effectively.
Szybko rozpoznała argument na wodę i skutecznie go odparła.
She subtly countered his flirtatious advances with polite disinterest.
Subtelnie odparła jego flirciarski zaloty uprzejmym brakiem zainteresowania.
Without this fear, these impulses cannot be countered.
Bez tego strachu impulsom nie można przeciwdziałać.
Early on, this can still be countered with silage additives.
Na początku można temu przeciwdziałać przy użyciu środków do zakiszania.
To a certain extent, this can be countered by investments in old and new infrastructure.
W pewnym stopniu można temu przeciwdziałać poprzez inwestycje w starą i nową infrastrukturę.
Our team saw off their aggressive attacks and finally countered successfully.
Nasz zespół dał odpór ich agresywnym atakom i w końcu skutecznie odpowiedział.
Her calm demeanor always countered his frantic energy during tense situations.
Jej spokojne zachowanie zawsze równoważyło jego gorączkową energię w napiętych sytuacjach.