A mother sea cow cares for her calf in the shallow waters.
Matka morska krowa opiekuje się swoim cielakiem na płytkich wodach.
The gentle sea cow enjoys basking in the sun on warm afternoons.
Łagodna morska krowa lubi wygrzewać się na słońcu w ciepłe popołudnia.
In that town, the local football club is practically a sacred cow.
W tamtym mieście lokalny klub piłkarski jest praktycznie świętą krową.
In that school, the headmaster is a sacred cow, above any criticism.
W tamtej szkole dyrektor jest świętą krową, ponad wszelką krytyką.
The old policy has been a sacred cow for years, but times change.
Ta stara polityka była świętą krową przez lata, ale czasy się zmieniają.
Countries must remain vigilant to avoid another outbreak of mad cow disease.
Kraje muszą pozostać czujne, aby uniknąć kolejnego wybuchu choroby szalonych krów.
The slow-moving sea cow floats near the surface, munching on plants.
Powolna morska krowa unosi się przy powierzchni, żując rośliny.
Once the goad was in hand, the cow seemed more cooperative.
Gdy wziął do ręki poganiacz, krowa stała się bardziej posłuszna.
In our company, the outdated bonus system is treated like a sacred cow.
W naszej firmie przestarzały system premii jest traktowany jak święta krowa.
Some politicians consider the national airline a sacred cow that must never be privatized.
Niektórzy politycy uważają narodowe linie lotnicze za świętą krowę, której nie wolno prywatyzować.
The constitution should be respected, but it must not become a sacred cow.
Konstytucję należy szanować, ale nie może stać się świętą krową.
The scholarship program became a sacred cow, protected even from reasonable budget cuts.
Program stypendialny stał się świętą krową, chronioną nawet przed rozsądnymi cięciami budżetowymi.
Mad cow disease has led to significant changes in cattle farming practices.
Choroba szalonych krów doprowadziła do znaczących zmian w praktykach hodowli bydła.