Elders warned that the crone would curse anyone who entered her sacred grove.
Starszyzna ostrzegała, że wiedźma przeklnie każdego, kto wejdzie do jej świętego gaju.
On stormy nights, the townsfolk believed the crone would summon thunder and lightning.
Podczas burzliwych nocy mieszkańcy miasta wierzyli, że wiedźma przywoła grzmoty i błyskawice.
May the crone lift her shining lamp and light his way to wisdom.
Niech Starucha uniesie swą lśniącą lampę i oświetli mu drogę ku mądrości.
I don't think you understand, you ignorant crone.
Chyba mnie nie zrozumiałaś, ty niedouczona starucho.
Children listened in awe as the crone told tales of ancient heroes and monsters.
Dzieci słuchały z zachwytem, gdy staruszka opowiadała o dawnych bohaterach i potworach.
Many believed the crone had a special connection to the spirits of the earth.
Wielu wierzyło, że staruszka miała szczególny kontakt z duchami ziemi.
Her cackling laughter echoed, revealing the hidden crone among the shadows.
Jej chichot odbijał się echem, ujawniając ukrytą w cieniu wiedźmę.
The crone was often blamed for any misfortunes that befell the villagers.
Wiedźma często była obwiniana za wszelkie nieszczęścia, które spotykały wieśniaków.
Everyone feared the crone, but they secretly respected her knowledge of magic.
Wszyscy bali się staruszki, ale potajemnie szanowali jej wiedzę o magii.
The crone sat alone, tending to her bubbling cauldron and muttering incantations.
Wiedźma siedziała sama, pilnując swojego bulgoczącego kociołka i mrucząc zaklęcia.
The crone became the keeper of secrets, known for her uncanny predictions.
Staruszka stała się strażniczką sekretów, znaną ze swoich niezwykłych przepowiedni.
The crone reminded the villagers to honor their ancestors during the harvest festival.
Staruszka przypominała wieśniakom, aby czcili swoich przodków podczas święta zbiorów.
No one dared to approach the crone with her crooked nose and gnarled hands.
Nikt nie odważył się zbliżyć do wiedźmy o krzywym nosie i porowatych dłoniach.