Moderated: open debian-embedded Discussion about improving Debian for use with embedded systems, including building cross-compiler toolchains, cross-compiling packages, creating and updating system images, using alternate libraries, compile-time configuration of packages, etc.
Dyskusje o ulepszaniu Debiana do zastosowań wbudowanych (embedded), włączając w to budowanie tzw. toolchaina kompilatora skrośnego, pakietów kompilatora skrośnego, tworzenie i uaktualnianie obrazów systemu, używanie alternatywnych bibliotek, konfiguracja pakietów w czasie kompilacji, itp.
debian-embedded Discussion about improving Debian for use with embedded systems, including building cross-compiler toolchains, cross-compiling packages, creating and updating system images, using alternate libraries, compile-time configuration of packages, etc.
Dyskusje o ulepszaniu Debiana do zastosowań wbudowanych (embedded), włączając w to budowanie tzw. toolchaina kompilatora skrośnego, pakietów kompilatora skrośnego, tworzenie i uaktualnianie obrazów systemu, używanie alternatywnych bibliotek, konfiguracja pakietów w czasie kompilacji, itp.
MinGW eliminates duplication of work for application developers by providing a range of libraries and development tools already ported to the cross-compiler environment.
MinGW eliminuje potrzebę dwukrotnej pracy programistów aplikacji przez dostarczenie wielu bibliotek i narzędzi programistycznych już przeportowanych dla środowiska kompilatora skrośnego.
Moderirana: Ne Pretplata: otvorena debian-embedded Discussion about improving Debian for use with embedded systems, including building cross-compiler toolchains, cross-compiling packages, creating and updating system images, using alternate libraries, compile-time configuration of packages, etc.
Dyskusje o ulepszaniu Debiana do zastosowań wbudowanych (embedded), włączając w to budowanie tzw. toolchaina kompilatora skrośnego, pakietów kompilatora skrośnego, tworzenie i uaktualnianie obrazów systemu, używanie alternatywnych bibliotek, konfiguracja pakietów w czasie kompilacji, itp.
Moderated: Subscription: open debian-embedded Discussion about improving Debian for use with embedded systems, including building cross-compiler toolchains, cross-compiling packages, creating and updating system images, using alternate libraries, compile-time configuration of packages, etc.
Dyskusje o ulepszaniu Debiana do zastosowań wbudowanych (embedded), włączając w to budowanie tzw. toolchaina kompilatora skrośnego, pakietów kompilatora skrośnego, tworzenie i uaktualnianie obrazów systemu, używanie alternatywnych bibliotek, konfiguracja pakietów w czasie kompilacji, itp.
Gemodereerd: Nee Abonnement: open debian-embedded Discussion about improving Debian for use with embedded systems, including building cross-compiler toolchains, cross-compiling packages, creating and updating system images, using alternate libraries, compile-time configuration of packages, etc.
Dyskusje o ulepszaniu Debiana do zastosowań wbudowanych (embedded), włączając w to budowanie tzw. toolchaina kompilatora skrośnego, pakietów kompilatora skrośnego, tworzenie i uaktualnianie obrazów systemu, używanie alternatywnych bibliotek, konfiguracja pakietów w czasie kompilacji, itp.
Moderoitu: Ei Liittyminen: avoin debian-embedded Discussion about improving Debian for use with embedded systems, including building cross-compiler toolchains, cross-compiling packages, creating and updating system images, using alternate libraries, compile-time configuration of packages, etc.
Dyskusje o ulepszaniu Debiana do zastosowań wbudowanych (embedded), włączając w to budowanie tzw. toolchaina kompilatora skrośnego, pakietów kompilatora skrośnego, tworzenie i uaktualnianie obrazów systemu, używanie alternatywnych bibliotek, konfiguracja pakietów w czasie kompilacji, itp.
Moderada: Non Subscrición: aberto debian-embedded Discussion about improving Debian for use with embedded systems, including building cross-compiler toolchains, cross-compiling packages, creating and updating system images, using alternate libraries, compile-time configuration of packages, etc.
Dyskusje o ulepszaniu Debiana do zastosowań wbudowanych (embedded), włączając w to budowanie tzw. toolchaina kompilatora skrośnego, pakietów kompilatora skrośnego, tworzenie i uaktualnianie obrazów systemu, używanie alternatywnych bibliotek, konfiguracja pakietów w czasie kompilacji, itp.
Moderated: No Subscription: open debian-embedded Discussion about improving Debian for use with embedded systems, including building cross-compiler toolchains, cross-compiling packages, creating and updating system images, using alternate libraries, compile-time configuration of packages, etc.
Dyskusje o ulepszaniu Debiana do zastosowań wbudowanych (embedded), włączając w to budowanie tzw. toolchaina kompilatora skrośnego, pakietów kompilatora skrośnego, tworzenie i uaktualnianie obrazów systemu, używanie alternatywnych bibliotek, konfiguracja pakietów w czasie kompilacji, itp.
Moderated: Ne Subscription: open debian-embedded Discussion about improving Debian for use with embedded systems, including building cross-compiler toolchains, cross-compiling packages, creating and updating system images, using alternate libraries, compile-time configuration of packages, etc.
Dyskusje o ulepszaniu Debiana do zastosowań wbudowanych (embedded), włączając w to budowanie tzw. toolchaina kompilatora skrośnego, pakietów kompilatora skrośnego, tworzenie i uaktualnianie obrazów systemu, używanie alternatywnych bibliotek, konfiguracja pakietów w czasie kompilacji, itp.
If you read about building own cross-compiler you will find that this is not a trivial task.
Therefore he needs a cross-compiler and egcs64 seems to old for him.
Z tego powodu potrzebuje kompilatora skrośnego, ale egcs64 wydaje się za stary do tych celów.
bakefile: cross-platform, cross-compiler native makefiles, 2889 days in preparation, last activity 464 days ago.
bakefile: cross-platform, cross-compiler native makefiles, 2889 dni w przygotowaniu, ostatnia aktywność 463 dni temu.