There are cults and religions in the world that demand this of women.
Istnieją kulty i religie w świecie, które wymagają takiej postawy od kobiet.
And all three cults believed they had received messages from otherworldly beings.
Wszystkie trzy kulty wierzyły, że otrzymywały wiadomości od pozaziemskich istot.
I thought cults believed they were the first to get into heaven.
Myślałam, że sekty wierzą, że jako pierwsi pójdą do nieba.
This is exactly what happens when kids join cults.
To się właśnie dzieje, kiedy dzieci wstępują do sekty.
Much of that was spent undercover with various cults and sects.
Większość czasu spędził pod przykrywką z rozmaitymi kultami i sektami.
Even the cults they belong to are not very fond of them.
Nie są lubiani nawet w kultach, do których należą.
He has many names, faces and cults all around the globe.
Posiada on wiele imion, twarzy oraz kultów na całym świecie.
In cults, members often follow their leader blindly, disregarding personal judgement.
W sektach członkowie często idą za swoim przywódcą jak owce, ignorując osobisty osąd.
They then give it to people who are involved in cults or witchcraft.
Dają ją następnie ludziom, którzy są zaangażowani w kulty lub czary.
Family members often assist during the deprogramming of loved ones trapped in cults.
Członkowie rodziny często pomagają w procesie odwrażliwiania bliskich uwięzionych w sektach.
The documentary examined the gruesome reality of brainwashing in cults.
Film dokumentalny badał przerażającą rzeczywistość prania mózgu w sektach.
But that was before demonic cults started targeting him.
Ale to było zanim demoniczne kulty zaczęły się nim interesować.
Coincidentally during that year, I read a book about cults.
Bo przypadkiem w tym czasie czytałem książkę o sektach.