Download for Windows Premium
Publiciteit
cunning ways
Geflecteerde vorm van cunning way

Vertaling van "cunning ways" in Pools

sprytne sposoby
przebiegłe sposoby
We have cunning ways to catch seafood without even entering the water.
Znamy sprytne sposoby na łapanie owoców morza, nawet bez wchodzenia do wody.
And when you least expect it, nature has cunning ways of finding our weakest spot.
Kiedy najmniej się tego spodziewasz, natura ma sprytne sposoby na znalezienie naszego najsłabszego miejsca.
The cartoon tells an amazing story of a wayward princess who did not want to put up with her fate - to marry an unloved Lord, and therefore the enterprising Princess tried to avoid marriage in various cunning ways.
Kreskówka opowiada niesamowitą historię krnąbrnej księżniczki, która nie chciała pogodzić się ze swoim losem - poślubić niekochanego Pana, dlatego przedsiębiorcza Księżniczka na różne przebiegłe sposoby starała się uniknąć małżeństwa.
Despite his cunning ways, friends began to doubt his loyalty and trustworthiness.
Pomimo swoich przebiegłych sposobów, przyjaciele zaczęli wątpić w jego lojalność i wiarygodność.
We'll use our own cunning ways.
Każdy z nas użyje własnego sprytu.
Thinking of cunning ways to stay here?
Knujesz, żeby tu zostać?
I know your cunning ways!
Znam te twoje numery!
We'll use our own cunning ways.
Pozwól mi sprostować zasady.
They are already trying to poison My children in the most cunning ways through your water, medicine and food.
Oni już próbują truć Moje dzieci w najbardziej przebiegły sposób, poprzez waszą wodę, lekarstwa i żywność.
But Councilor Park's cunning ways and the power of his men have put you in a position to select Lady Park as the Queen.
Ale spryt ministra stanu i siła jego ludzi sprawiły, że możecie wybrać panią Park na królową.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cunning ways in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 15 ms.