The skateboarder bumped the curb and had to regain his balance quickly.
Skater uderzył deskorolką w krawężnik i musiał szybko odzyskać równowagę.
He lost his balance while walking, nearly tripping over the high curb.
Stracił równowagę podczas chodzenia, niemal potykając się o wysoki krawężnik.
The city implemented a curb on new construction to preserve green spaces.
Miasto wprowadziło ograniczenie na nowe budowy, aby zachować tereny zielone.
They implemented strategies to curb waste production in their manufacturing processes.
Wdrożyli strategie mające na celu ograniczenie produkcji odpadów w ich procesach produkcyjnych.
After twenty years, they kicked him to the curb without severance pay.
Po dwudziestu latach po prostu wykopali go na bruk bez odprawy.
They kicked local artists to the curb and hired cheap online designers instead.
Wykopali na bruk lokalnych artystów i wynajęli tanich projektantów z internetu.
As autumn arrived, leaves collected against the curb in colorful piles.
Gdy nadeszła jesień, liście zbierały się w kolorowe stosy przy krawężniku.
The school enforced a curb on excessive absences to improve academic performance.
Szkoła wprowadziła ograniczenia na nadmierne nieobecności, aby poprawić wyniki nauczania.
I ran into the curb and felt a jolt as my bike bumped.
Wpadłem na krawężnik i poczułem wstrząs, gdy rower się odbił.
They warned him not to shove the tire too hard against the curb.
Ostrzegli go, żeby nie pchał opon zbyt mocno na krawężnik.
The country introduced strict wage controls in an attempt to curb galloping inflation.
Kraj wprowadził ścisłą kontrolę płac w próbie ograniczenia inflacji galopującej.
The backtracking vehicle was gently gliding to avoid hitting the curb.
Cofające się auto delikatnie sunęło, aby uniknąć uderzenia w krawężnik.
When she got pregnant, the company kicked her to the curb overnight.
Kiedy zaszła w ciążę, firma z dnia na dzień wykopała ją na bruk.