We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The withdrawal periods established in the current SPCs for these species is 7 days.
Okresy karencji ustalone dla tych gatunków w obecnie obowiązujących ChPL wynoszą 7 dni.
The MAH proposed to describe the symptoms/signs of angioedema more succinctly than in some current SPCs, and to use the term "acute oropharyngeal edema and airways obstruction" (as in Meyler's review).
Podmiot odpowiedzialny zaproponował opisanie objawów podmiotowych/przedmiotowych obrzęku naczynioruchowego w bardziej zwięzły sposób niż w niektórych aktualnie zatwierdzonych ChPL i zastosowanie terminu "ostry obrzęk jamy nosowo-gardłowej i obturacja dróg oddechowych" (zgodnie z przeglądem Meylera).
Calves are a target species on all current SPCs (except for the product in the Netherlands).
Cielęta są gatunkiem docelowym we wszystkich obecnie zatwierdzonych ChPL (z wyjątkiem produktu holenderskiego).
The text proposed by the MAH was based on Meyler's reviews of ACE inhibitors and thiazide diuretics, and it is consistent with the CDS and most current SPCs for Vascace Plus.
Tekst zaproponowany przez podmiot odpowiedzialny został oparty na przeglądzie Meylera dotyczącym inhibitorów ACE i diuretyków tiazydowych i jest zgodny z dokumentacją CDS i większością aktualnie zatwierdzonych ChPL dla preparatu Vascace Plus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.