He became obsessed with the idea that he was cursed, feeling trapped by fate.
Opętała go myśl, że jest przeklęty, czuł się uwięziony przez los.
But I'm still cursed and must walk alone throughout eternity.
Ale nadal jestem przeklęty, i muszę sam maszerować przez wieczność.
Legends claimed the river was cursed, causing strange accidents along its banks.
Legendy głosiły, że rzeka jest przeklęta, powodując dziwne wypadki wzdłuż jej brzegów.
The villagers avoided the feared cave rumored to be cursed.
Mieszkańcy wioski unikali budzącej grozę jaskini, która podobno była przeklęta.
The old legend spoke of a cursed specter that haunted the ancient ruins.
Stara legenda mówiła o przeklętym duchu, który nawiedzał starożytne ruiny.
Tales of a cursed hanging tree made it infamous throughout the entire region.
Opowieści o przeklętym drzewie wisielców rozsławiły je w całym regionie.
The cursed amulet awoke dormant bloodlust, a dark force influencing its wearer.
Przeklęty amulet budził uśpioną żądzę krwi, mroczną siłę wpływającą na swojego nosiciela.
A frightful legend about the cursed forest deterred many from entering its depths.
Przeraźliwa legenda o przeklętym lesie odstraszała wielu przed wejściem w jego głębiny.
Local retailers often capitalize on the urban legend surrounding the cursed shopping district.
Lokalni sprzedawcy często wykorzystują miejski mit o przeklętej dzielnicy handlowej.
The villagers believed that a powerful fiend resided deep within the cursed forest.
Wieśniacy wierzyli, że potężny demon zamieszkiwał głęboko w przeklętym lesie.
Tales of lore spoke darkly of the cursed treasure hidden deep within the cave.
Opowieści o legendach mówiły złowrogo o przeklętym skarbie ukrytym głęboko w jaskini.
Some people in the building even think this unit is cursed.
Niektórzy w budynku myślą nawet, że ta część jest przeklęta.
Your cherished boss, my cursed brother, for the key.
Twój ukochany szef, a mój przeklęty brat, za klucz.