Legends say the ghost ship is cursed to sail the seas forever.
Legend mówi, że statek widmo jest przeklęty, by żeglować wiecznie.
Many believed the cursed ship would soon meet its fate in the storm.
Wielu wierzyło, że przeklęty statek wkrótce spotka swój los w burzy.
Marrying into that cursed family felt like signing her own death warrant.
Poślubienie tego przeklętego rodu było jak podpisanie na siebie wyroku śmierci.
Urban legends about a cursed snuff film terrified local teenagers for years.
Miejskie legendy o przeklętym filmie snuff straszyły miejscowych nastolatków przez lata.
On that cursed expedition, explorers died like flies from mysterious fevers.
Podczas tej przeklętej wyprawy odkrywcy padali jak muchy od tajemniczych gorączek.
She sensed the dark side growing stronger within the ancient, cursed artifact.
Wy czuwała, że w starożytnym, przeklętym artefakcie narasta mroczna strona.
They said a cursed friar's lantern guarded the ruined abbey at night.
Mówiono, że przeklęte światło błędne strzeże nocą zrujnowanego opactwa.
Legends described the cursed city as destroyed for its rampant sins of the flesh.
Legendy opisywały przeklęte miasto zniszczone przez szerzące się w nim grzechy ciała.
According to the map, the ghost ship always appears near this cursed island.
Według mapy, statek widmo zawsze pojawia się w pobliżu tej przeklętej wyspy.
The villagers avoided the feared cave rumored to be cursed.
Mieszkańcy wioski unikali budzącej grozę jaskini, która podobno była przeklęta.
Legends claimed the river was cursed, causing strange accidents along its banks.
Legendy głosiły, że rzeka jest przeklęta, powodując dziwne wypadki wzdłuż jej brzegów.
According to sailors' tales, that cursed ship wanders southwest of nowhere forevermore.
Według opowieści żeglarzy, ten przeklęty statek błąka się kto wie dokąd na zawsze.
Legends about a cursed snuff movie have circulated among horror fans for decades.
Legendy o przeklętym snuff movie krążą wśród fanów horrorów od dziesięcioleci.