Even in difficult situations, he can cut it and keep his focus.
Nawet w trudnych sytuacjach potrafi poradzić sobie i zachować skupienie.
During the crisis, they needed someone who could cut it under pressure.
Podczas kryzysu potrzebowali kogoś, kto potrafi poradzić sobie pod presją.
The new intern is struggling to cut it in this fast-paced environment.
When faced with obstacles, he never hesitates to cut it right away.
Kiedy staje przed przeszkodami, nigdy nie waha się poradzić sobie od razu.
When tensions rise, he can cut it with his calm demeanor.
Gdy narastają napięcia, potrafi poradzić sobie swoim spokojnym podejściem.
He had doubts, but in the end, he managed to cut it well.
Miał wątpliwości, ale w końcu udało mu się dobrze poradzić sobie.
In tough times, she always manages to cut it and keep things moving.
W trudnych momentach zawsze udaje jej się poradzić sobie i pchać sprawy do przodu.
She wasn't sure she could cut it in the big city.
Not everyone can cut it as a teacher; it's a challenging profession.
The team cut it fine but managed to complete the project just before the deadline.
Zespół skończył na ostatnią chwilę, ale zdołał ukończyć projekt tuż przed terminem.
Don't cut it so fine with your homework; try to finish it earlier.
Nie rób zadań domowych w ostatniej chwili; postaraj się skończyć je wcześniej.
If you can't cut it in this job, you'll have to find another.
I'm not sure if I can cut it as a professional athlete.
Nie jestem pewien, czy dam sobie radę jako profesjonalny sportowiec.