His report highlighted the dangers of financial engineering in misleading stakeholders.
Jego raport podkreślił niebezpieczeństwa kreatywnej księgowości w wprowadzaniu w błąd interesariuszy.
The explorers ventured into the unknown, unsure what dangers awaited beyond the mountains.
His warnings failed to alarm anyone despite the clear dangers ahead.
Jego ostrzeżenia nie zdołały nikogo zaalarmować, mimo wyraźnego zagrożenia.
The patrolman's flashlight illuminated the dark alley, revealing hidden dangers.
Latarka policjanta patrolowego oświetlała ciemną alejkę, ujawniając ukryte zagrożenia.
Children were educated on the dangers of a nerve agent in their community.
She reflected on the dangers of carjacking while waiting for her bus.
Survival in the wilderness is governed by understanding nature and its dangers.
Despite the dangers, his trusting demeanor remained intact throughout the ordeal.
Mimo niebezpieczeństw, jego ufne nastawienie pozostało nienaruszone przez całą próbę.
Experts warn that a lack of transparency in shadow banking poses serious dangers.
Eksperci ostrzegają, że brak przejrzystości w bankowości cieni stwarza poważne zagrożenia.
Her parents always paint a negative picture of city life, emphasizing only dangers.
Jej rodzice zawsze rysują czarny obraz życia w mieście, podkreślając tylko zagrożenia.
The accident brought into sharp focus the dangers, which the report sought to highlight.
Wypadek uwydatnił zagrożenia, na które raport próbował wcześniej zwrócić uwagę.
Ignoring the warning signs could pose significant dangers to your health.
Ignorowanie sygnałów ostrzegawczych może stanowić poważne zagrożenie dla twojego zdrowia.
During the fire season, the forest ranger monitors air quality and fire dangers.
Podczas sezonu pożarowego leśniczy monitoruje jakość powietrza i zagrożenie pożarowe.