A farseeing decision-maker considers the implications of their choices on future generations.
Dalekowzroczny decydent rozważa wpływ swoich wyborów na przyszłe pokolenia.
The heavyweight decision-maker in the committee influences key outcomes.
Kluczowy decydent w komitecie ma wpływ na najważniejsze wyniki.
A well selected size of the company, industry, and position of the decision-maker are crucial.
Dobrze dobrana wielkość firmy, branża czy stanowisko osoby decyzyjnej są kluczowe.
Remember that apart from the decision-maker, in each company, there are also so-called advocates.
Pamiętaj, że w każdej firmie oprócz osoby decyzyjnej są jeszcze tzw. sprzymierzeńcy.
Her high-pressure role requires her to be both a leader and a decision-maker.
Jej wymagająca rola wymaga od niej bycia zarówno liderem, jak i decydentem.
His controllership role made him the key decision-maker for all financial audits.
Jego stanowisko kontrolera uczyniło go kluczowym decydentem we wszystkich audytach finansowych.
As the situation worsened, she had to assume the role of decision-maker quickly.
Gdy sytuacja się pogorszyła, musiała szybko przejąć obowiązki decydenta.
In a crisis, he often proves to be the slowest decision-maker of the group.
W kryzysie często okazuje się być najwolniejszym decydentem w grupie.
He tends to anticipate the worst, making him a cautious decision-maker.
Ma skłonność do zakładania najgorszego, co czyni go ostrożnym decydentem.
In emergencies, the fire marshal is the key decision-maker on the ground.
W sytuacjach kryzysowych komendant straży pożarnej jest kluczowym decydentem na miejscu.
He is the sole decision-maker when it comes to financial investments.
Jest jedynym decydentem, jeśli chodzi o inwestycje finansowe.
In the absence of a leader, he became the self-appointed decision-maker.
W obliczu braku lidera, stał się samozwańczym decydentem.
Next, go to the profile of a given company to find our decision-maker.
Następnie przejdź do profilu danej firmy, aby znaleźć naszą osobę decyzyjną.