We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zadeklarowały
zadeklarowało
the fishing vessel which declared having caught the fish had authorisation to fish in the areas declared
statki rybackie, które zadeklarowały połów ryb, posiadały zezwolenie na połowy w zadeklarowanych obszarach
The European Commission has today announced deductions from 2013 fishing quotas for those Member States that declared having exceeded their quotas in 2012.
Komisja Europejska podała dzisiaj do wiadomości wysokość odliczeń od kwot połowowych na 2013 r. przydzielonych tym państwom członkowskim, które zadeklarowały przekroczenie przyznanych im kwot na rok 2012.
the consumer declared having lost his right or withdrawal as soon as the trader had completed the contract in full
konsument zadeklarował utratę swojego uprawnienia lub odstąpienie od umowy już po całkowitym zrealizowaniu umowy przez przedsiębiorcę
Among active internet users - although we asked them not about the last year but the last quarter - as many as 68% of persons surveyed declared having bought a book.
Wśród aktywnych internautów - choć pytaliśmy ich nie o ostatni rok, lecz o ostatni kwartał - kupno książki zadeklarowało aż 68% ankietowanych.
32 asked about the benefits of being a member of a professional organization, respondents consistently declared having no such commitment (52.0%) or declared the benefits they recognize in their social contacts.
Respondenci pytani o korzyści z przynależności do branżowych organizacji konsekwentnie odpowiadali, że takich nie ma (52,0%) bądź deklarowali korzyści, jakimi są kontakty społeczne.
In terms of education, the respondents declared having completed vocational schools (20 paramedics, 30%), first-cycle studies (18 respondents, 28%) and second-cycle studies (19 paramedics, 29%).
Deklarowane przez respondentów wykształcenie to studium zawodowe, które ukończyło 20 ratowników medycznych (30%) oraz studia pierwszego (18 respondentów - 28%) i drugiego stopnia (19 ratowników - 29%).
As for their family status, only 31% of respondents declared having a traditional family understood as having a husband/wife/children.
Jeżeli chodzi o status rodzinny, faktycznie zaledwie 31% respondentów zadeklarowało, że żyje w klasycznej rodzinie, rozumianej jako posiadanie męża/żony/dzieci.
Box Nos 8 and 9: What should be reported here is the total number of national traders who declared having made such transactions at least once in the reporting period.
Pola nr 8 i 9 W tym miejscu należy podać liczbę ogólną krajowych podmiotów gospodarczych, które zgłosiły tego rodzaju transakcje przynajmniej raz w ciągu okresu sprawozdawczego.
Jinko declared having received grants under this program also in 2012.
Przedsiębiorstwo Jinko oświadczyło, że otrzymało dotacje w ramach przedmiotowego programu również w 2012 r.
The most commonly mentioned source of information on Polish assistance for other countries is television, as indicated by 87% of people who declared having contact with such information.
Najczęściej wymienianym przez badanych źródłem informacji o pomocy udzielanej przez Polskę innym krajom jest telewizja, którą wskazuje 87 % osób deklarujących kontakt z takimi informacjami.
I am of course concerned to know how another country, Spain, was able to export almost 9000 tonnes of tuna in 2006 when it only declared having captured 4700 tonnes, as organisations such as Greenpeace or Adena have noted.
Oczywiście martwi mnie, w jaki sposób inny kraj, Hiszpania, był w stanie wyeksportować prawie 9000 ton tuńczyka w 2006 r., gdy zadeklarowano połów tylko 4700 ton, na co zwróciły uwagę takie organizacje, jak Greenpeace czy Adena.
She appeared on The Colbert Report on April 15, 2010, and declared having 12 pairs of prosthetic legs, with some "in museums".
15 kwietnia 2010 wystąpiła w satyrycznym amerykańskim programie telewizyjnym The Colbert Report, mówiąc o swoich 12 parach nóg, z których część była w muzeach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.