Having declared that the dialogue is concluded and having so informed the participants, contracting authorities shall ask them to submit their final tenders on the basis of the solution or solutions presented and specified during the dialogue.
Po oświadczeniu, iż dialog dobiegł końca oraz poinformowaniu o tym fakcie jego uczestników, instytucje zamawiające zapraszają uczestników do składania ostatecznych ofert, opierających się na rozwiązaniu lub rozwiązaniach przedstawionych i określonych podczas dialogu.
Having declared that the dialogue is concluded and having so informed the participants, contracting authorities/entities shall ask them to submit their final tenders on the basis of the solution or solutions presented and specified during the dialogue.
Po oświadczeniu, iż dialog dobiegł końca oraz poinformowaniu o tym fakcie jego uczestników, instytucje/podmioty zamawiające zapraszają uczestników do składania ostatecznych ofert, opierających się na rozwiązaniu lub rozwiązaniach przedstawionych i określonych podczas dialogu.
Having declared that the dialogue is concluded and having so informed the remaining participants, contracting authorities shall ask each of them to submit their final tenders on the basis of the solution or solutions presented and specified during the dialogue.
Po oświadczeniu, iż dialog dobiegł końca, oraz poinformowaniu o tym fakcie jego pozostałych uczestników, instytucje zamawiające zapraszają każdego z uczestników do złożenia ostatecznej oferty opierającej się na rozwiązaniu lub rozwiązaniach przedstawionych i określonych podczas dialogu.
Having declared that the dialogue is concluded, the ECB shall ask the candidates participating in the dialogue to submit their final tenders on the basis of the solutions presented and specified during the dialogue.
Po oświadczeniu, iż dialog konkurencyjny dobiegł końca, EBC zaprasza kandydatów biorących udział w dialogu konkurencyjnym do złożenia ostatecznych ofert na podstawie rozwiązań przedstawionych i określonych podczas dialogu.
And you still no closer to having declared a major.
Paragraphs 2 and 3 shall apply only if the farmer still needs to declare or transfer a payment entitlement or a fraction of a payment entitlement with a fraction of a hectare after having declared or transferred existing payment entitlements or fractions of payment entitlements'
Ustępy 2 i 3 stosuje się wyłącznie w przypadku, gdy rolnik, po zgłoszeniu lub przeniesieniu istniejących uprawnień do płatności lub części tych uprawnień, nadal potrzebuje zgłosić przeniesienie uprawnienia do płatności, w całości lub części.
In the event of my having declared a willingness to network, I declare that I agree to the transfer of my surname, first name and e-mail address upon request to researchers with similar key subjects.
W przypadku zadeklarowanej przeze mnie gotowości do nawiązania kontaktów wyrażam zgodę, aby moje nazwisko, imię i adres e-mail zostały na zapytanie przekazane osobom prowadzącym podobne badania.
In fact, the pages of the history prove that the Azerbaijani nation having declared its independence in 1918 built its state and commenced to live independently.
Co prawda karty historii świadczą o tym, że proklamując swoją niepodległość jeszcze w roku 1918, naród azerbejdżański stworzył własny ustrój państwowy i rozpoczął suwerenne istnienie.
a specialised operations operator having declared its activity in accordance with Part-ORO; or
operatora prowadzącego operacje specjalistyczne, który zadeklarował swoją działalność zgodnie z częścią ORO; lub
Based on the statute ordinance Sulkowski, in 1924, was the foundation of the family name, having declared aim is to conduct educational activities.
W oparciu o statut Ordynacji Sułkowskich, w 1924 r.; powstała fundacja imienia tego rodu, mająca za cel nadrzędny prowadzenie działalności edukacyjnej.
42 The applicant states in that regard that EPSO had acknowledged that it was in possession of the data requested, the Secretariat-General having declared that the data were stored in existing databases.
42 Skarżący podkreśla w tym kontekście, że EPSO przyznał, iż posiada dane interesujące skarżącego, a Sekretariat Generalny oświadczył ze swojej strony, że dane te były zarejestrowane w istniejących bazach danych.
Having declared compliance with the highest capital market communication standards and principles of corporate governance, in 2016 the Grupa Azoty S.A. applied the "Code of Best Practice for WSE Listed Companies 2016", prepared by the Warsaw Stock Exchange.
Grupa Azoty S.A., deklarując działania zgodne z najwyższymi standardami komunikacji rynku kapitałowego i zasadami ładu korporacyjnego, w 2016 roku stosowała się do zbioru wytycznych "Dobrych Praktyk Spółek Notowanych na GPW 2016", opracowanych przez Giełdę Papierów Wartościowych w Warszawie.
THUMPING AND SCREECHING TYRES 'Having declared the Tiguan the victor by default, we took the Stig to the tip and threw him away.
Uznaliśmy, że Tiguan wygrał walkowerem, więc zabraliśmy Stiga do tipu i wyrzuciliśmy go.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.