I definitively recommand this place to stay for a few nights.
I ostatecznie polecam to miejsce na pobyt na kilka dni.
Otherwise, only the amount of the provisional duty should be definitively collected.
W przeciwnym razie, ostatecznie powinna być pobrana tylko kwota cła tymczasowego.
A tailor made project is definitively what we want to deliver.
Projekt szyty na miarę to definitywnie to, co chcemy dostarczyć.
You need to prove it definitively so no-one can deny it.
Musisz to definitywnie udowodnić, by nikt nie mógł temu zaprzeczyć.
This approach is definitively better than all the above ways.
Takie podejście jest zdecydowanie lepszy od wszystkich powyższych sposobów.
The Portuguese government has also definitively cancelled its projected high-speed link with Spain.
Rząd portugalski również zdecydowanie zrezygnował z połączenia kraju szybkimi pociągami z Hiszpanią.
Reproducible builds means that binaries can be definitively linked to the source code.
Odtwarzalne konstrukcje oznaczają, że binaria mogą być definitywnie połączone z kodem źródłowym.
For me, the travel is something definitively organized by oneself.
Dla mnie, wyprawa kojarzy się z czymś definitywnie organizowanym na własną rękę.
Fibreglass discs are therefore definitively excluded from the proceeding.
Tarcze z włókna szklanego zostają zatem ostatecznie wykluczone z postępowania.
The claim to exclude durable porcelain is therefore definitively rejected.
Wniosek o wyłączenie trwałej porcelany zostaje zatem definitywnie odrzucony.
The budget shall be deemed to be definitively adopted on this basis.
Budżet uznaje się za ostatecznie przyjęty na tej podstawie.
Suppose I actually find evidence that definitively proves to a scientific certainty...
Przypuśćmy, że znajdę dowód, który ostatecznie, z naukową pewnością...
The origin of the city name is also not definitively established.
Pochodzenie nazwy miasta także nie jest ostatecznie ustalowne.