This fish changes its color depending on what it is doing.
Daily times may be extended or shortened depending on your ability.
Codzienne kursy mogą być rozszerzane lub skracane w zależności od możliwości.
An improper fraction can often be simplified, depending on its factors.
Ułamek niewłaściwy często można uprościć, zależnie od jego czynników.
Tickets should cost round about fifty pounds, depending on where you're sitting.
Bilety powinny kosztować około pięćdziesięciu funtów, zależnie od miejsca siedzącego.
Inactivation can be a temporary state, depending on environmental conditions.
Stan nieaktywności może być tymczasowy, zależnie od warunków środowiskowych.
In anthropology, we learn everything is relative, depending on each society's values.
Na antropologii uczymy się, że wszystko jest względne, zależnie od wartości społeczeństwa.
Ladies are in kitchen or in bed depending on their talents.
Te siedzą w kuchni albo w sypialni, zależnie od talentu.
The startup's development happened in fits and starts, depending on irregular funding rounds.
Rozwój startupu przebiegał zrywami, zależnie od nieregularnych rund finansowania.
Any travel plans are subject to changes depending on weather conditions.
Wszelkie plany podróży mogą ulec zmianie w zależności od warunków pogodowych.
We can run that up the flagpole and adjust depending on feedback.
The boiling point of water can vary slightly depending on its purity.
Punkt wrzenia wody może nieznacznie się różnić w zależności od jej czystości.
Politicians often change their tune depending on who they are talking to.
The journey takes more or less three hours, depending on traffic conditions.
Podróż trwa plus minus trzy godziny, w zależności od warunków na drodze.