You can choose from a variety of options depending upon your requirements.
Roll over on the first day of each week depending upon the locale.
Przewrócić się pierwszego dnia każdego tygodnia w zależności od lokalizacji.
It can also be installed in reverse condition depending upon the conditions.
Może być również zainstalowany w odwrotnym stanie zależnie od warunków.
The implications of it may be different depending upon the strata of people.
Implikacje tego mogą być różne, zależnie od warstwy społecznej ludzi.
The color may change spontaneously, depending upon your state of mind.
Ten kolor może się spontanicznie zmieniać, w zależności od waszego stanu umysłu.
Additional bit head designs and custom options are available depending upon manufacturer.
W zależności od producenta dostępne są dodatkowe wersje głowic i opcji niestandardowych.
Electrolytic deposits are composed of several layers depending upon the degree of quality.
Powłoki osadzane elektrolityczne składają się z kilku warstw, zależnie od poziomu jakości.
Individual experience may vary depending upon seed source and other factors.
Poszczególne doświadczenia mogą różnić się w zależności od źródła nasion i innych czynników.
The dose may vary depending upon the immunosuppressive regimen chosen.
Dawka może być zróżnicowana w zależności od wybranego schematu leczenia immunosupresyjnego.
You should pray depending upon the place and the people around.
Powinieneś się modlić zależnie od miejsca i ludzi wokół.
Fat also adds flavour depending upon which fat is used.
Tłuszcz również dodaje smak, zależnie od użytego rodzaju.
Nine thousand denarii, depending upon deal struck.
Dziewięć tysięcy denarów, w zależności od umowy.
Could be shorter, depending upon exposure.
Może być krótszy, zależnie od ekspozycji.