His actions are dictated solely by the instincts and laws of nature.
Jego działania są podyktowane wyłącznie przez instynkty i prawa naturalne.
All these activities were, of course, dictated by political considerations.
Wszystkie te działania były, rzecz jasna, podyktowane względami politycznymi.
His decisions were dictated by external pressures from his employer.
Jego decyzje były dyktowane przez zewnętrzne naciski ze strony pracodawcy.
All exam answers must be in your own hand, not dictated to anyone.
Wszystkie odpowiedzi egzaminacyjne muszą być napisane własnoręcznie, a nie dyktowane komukolwiek.
The medication helps to cope with intoxication, dictated by various causes.
Lek pomaga uporać się z odurzaniem, podyktowanym różnymi przyczynami.
The second path is dictated by the emerging gap in organizational structures.
Druga ścieżka podyktowana jest pojawiającą się luką w strukturach organizacyjnych.
Documentaries can either reinforce or challenge the norms dictated by the male gaze.
Filmy dokumentalne mogą zarówno wzmacniać, jak i kwestionować normy dyktowane przez męskie spojrzenie.
They want happiness on their own, and not dictated by other conditions.
Chcą szczęścia na własnych, a nie podyktowanych przez innych warunkach.
Imperial regulations often dictated how subjects should behave in public.
Królewskie dekrety często dyktowały, jak poddani powinni zachowywać się publicznie.
Throughout history, the inner circle has often dictated the direction of nations.
Przez całą historię ścisły krąg często dyktował kierunek rozwoju narodów.
The upper class fashion trends dictated the styles and brands of the season.
Trendy w modzie wśród wyższych sfer dyktowały style i marki sezonu.
That gossip blog burst onto the scene and suddenly dictated every celebrity narrative.
Ten plotkarski blog wkroczył na scenę i nagle dyktował każdy narrację o celebrytach.
During negotiations, she held all of the cards and dictated every condition.
Podczas negocjacji to ona miała wszystkie karty w ręku i dyktowała warunki.