His notion of freedom is different from what others believe.
Jego rozumienie wolności różni się od tego, w co wierzą inni.
His legal name is different from the name everyone knows him by.
Jego nazwisko rodowe różni się od tego, które wszyscy znają.
Frankly, it didn't feel that different from giving up cigarettes.
Szczerze mówiąc, nie czułem, że różne od rezygnacji z papierosów.
Her approach to problem-solving is vastly different from his logical methods.
Jej sposób rozwiązywania problemów jest diametralnie różny od jego logicznego podejścia.
Children face stigmatization at school if they are different from their peers.
Dzieci w szkole mogą być piętnowane, jeśli różnią się od rówieśników.
We should never look down upon those who are different from us.
Nigdy nie powinniśmy patrzeć z góry na tych, którzy różnią się od nas.
His conception of time is different from how most people view it.
Jego postrzeganie czasu różni się od tego, jak większość ludzi go odbiera.
Word order in a question is different from that in a statement.
Szyk wyrazów w pytaniu różni się od szyku w zdaniu oznajmującym.
The overtime rate is different from the standard pay received during straight time.
Stawka za nadgodziny różni się od standardowej płacy otrzymywanej w czasie podstawowym.
A commoner's perspective is often different from those who receive full scholarships.
Perspektywa plebejusza często różni się od tych, którzy otrzymują pełne stypendia.
But it's different from what I told you to write.
Ale różni się od tego, co mówiłeś, że napiszesz.
Which is not so different from how I've always felt.
Co niewiele różni się od tego co zawsze "czułem".
By nature, their characters aren't any different from gangsters.
W zasadzie, ich charakter niczym nie różni się od gangsterów...