the reproducibility limit is the value below which the absolute difference between two single test results obtained under different conditions (different operators, different apparatus and/or different laboratories and/or different time) may be expected to lie with a specified probability.
granica odtwarzalności jest to wartość, poniżej której bezwzględna różnica między dwoma pojedynczymi wynikami testu otrzymanymi w odmiennych warunkach (inny pracownik, inny aparat lub inne laboratoria lub inny czas) leży w granicach o określonym prawdopodobieństwie.
For a hydroquinone monomethylether content of 1,0 % the difference between the results of two determinations carried out on the same sample under different conditions (different laboratories, different operators, different apparatus and/or different time) should not exceed an absolute value of 0,21 %.
Dla zawartości eteru monometylowego hydrochinonu 1,0 % różnica między wynikami dwóch oznaczeń wykonanych dla tej samej próbki w różnych warunkach (inne laboratoria, inni wykonawcy, inna aparatura i/lub inny czas) nie powinna przekraczać absolutnej wartości 0,21 %.
Use of the equipment and utensils during lessons in the different laboratories
Używanie sprzętu i narzędzi podczas lekcji w różnych laboratoriach
This program allows graduate students to rotate in three different laboratories during their first year, within their chosen area of research.
Program ten pozwala doktoranci obracać w trzech różnych laboratoriach w pierwszym roku, w ramach wybranej przez siebie dziedzinie badań.
The reproducibility of the results within one laboratory and between different laboratories depends upon the immersion regime and the wood used as test specimens.
Odtwarzalność wyników w przypadku jednego laboratorium i w różnych laboratoriach zależy od schematu zanurzania oraz drewna wykorzystanego jako próbki do badań.
It is worth taking into account the fact that the norms for the analysis of blood for hormones in different laboratories are different.
Warto wziąć pod uwagę, że normy dotyczące analizy krwi dla hormonów w różnych laboratoriach są inne.
Regional differences shall be stated and explained in full detail (e.g. different laboratories used for analysis).
Ustala się i szczegółowo wyjaśnia różnice regionalne (np. korzystanie z różnych laboratoriów w celu wyknoania analiz).
Such construction makes that the spectrometer becomes a mobile device (measurements can be carried out in different laboratories).
Taka konstrukcja sprawia, że spektrometr jest urządzeniem mobilnym (pomiary mogą być prowadzone w różnych laboratoriach).
The units of measurement used must be uniquely defined and shared internationally; this allows to properly compare measurements made in different laboratories and at different places and times.
Użyte jednostki miary muszą być jednoznacznie zdefiniowane i stosowane międzynarodowo; pozwala to właściwie porównywać pomiary dokonane w różnych laboratoriach oraz w różnych lokalizacjach i terminach.
The closeness of agreement between mutually independent test results obtained under reproducibility conditions, i.e. with the same method on identical test material in different laboratories with different operators using different equipment.
Stopień zgodności pomiędzy wzajemnie niezależnymi wynikami badań, uzyskanymi w warunkach odtwarzalności, tj. przy zastosowaniu tej samej metody i identycznego materiału badania, w różnych laboratoriach, przez różnych operatorów i użyciem różnego wyposażenia.
The difference between two single and independent results, obtained in two different laboratories on identical test material shall not exceed 0,4 % m/m.
Różnica między dwoma pojedynczymi i niezależnymi wynikami, otrzymanymi w dwóch różnych laboratoriach na identycznym materiale badanym, nie przekracza 0,4 % m/m.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.