In circulation today are notes one fourth, one-two dinar.
W obiegu dzisiaj są notatki jeden czwarty, jeden-dwa dinar.
Driver, an extra dinar if you get us there posthaste, if not sooner.
Szofer, ekstra dinar jeśli dowieziesz nas tam migiem, jak nie szybciej.
I suppose I could knock a dinar off the price for you.
Sądzę że dla ciebie mógłbym spuścić z ceny o dinara.
Dinar is one of the oldest world currencies.
Dinar jest jedną z najstarszych walut świata.
They want our Dinar but they don't care about our lives.
Chcą naszych dinarów, ale mają gdzieś nasze życie.
Anything for a dinar that's me.
Wszystko za dinara to cały ja.
Anything for a dinar, that's me.
Wszystko za dinara to cały ja.
Who thought I'd behold something almost as lovely as the precious dinar?
Któżby pomyślał, że będę oglądał coś równie uroczego jak cenny dinar?
Lovely kumquats, two for a dinar.
Pyszne kumkwaty, dwa za dinara.
I carry the money to my son in the army, every dinar is important to me.
Wiozę pieniądze dla syna w wojsku, ważny jest dla mnie każdy dinar.
By the way, to say that the dinar...
Przy okazji, żeby powiedzieć, że dinar...
Well I don't have a single dinar on me or whatever currency you use up here.
Nie mam przy sobie ani dinara, czy jaką to tu walutę macie.
At ten dinar, who'll open the bidding?
Za dziesięc dinarów, kto zacznie licytację?