But dod won't commit without a hard look.
First, it was as New York state case, and if we can convince a dod review board to see it as a miscarriage of justice, then it could be again.
Najpierw była to sprawa stanu Nowego Jorku, więc jeśli przekonamy Departament Obrony, żeby zgodzili się sprawdzić, czy popełniono niesprawiedliwość... To znowu może być sprawą stanową.
I'm trying to get authorization From the state and dod to send them across the border.
Staram się zdobyć pozwolenie z MSZ i MON na wysłanie ich za granicę.
Repeat. You have dod and state department authorization For us to go into syrian air space and land?
Powtórz. Masz pozwolenie z MON i MSZ na wkroczenie w syryjską przestrzeń powietrzną i lądowanie?
Once the panic room is secure, a direct line to the dod.
Foster got a dod grant to build this prototype.
The dod is here to help, not to get in the way.
Departament obrony jest tu, by pomóc, nie wchodzić w drogę.
They get us eyes and ears, I'll get them a dod contract if I have to go door-to-door.
Dadzą nam obraz i dźwięk, załatwię im kontrakt z departamentem obrony choćbym miał ich błagać na kolanach.
Ran you through the dod database.
am, you hadn't heard from the dod.
I had breakfast this morning with our friends from the dod, And I offered a formal apology to colonel reidy.
Jadłem śniadanie z przyjaciółmi z Departamentu Obrony i zaproponowałem oficjalne przeprosiny pułkownikowi Reidy.
According to dod, Tanner claims that somebody else took control of his drone and opened fire.
Według Departamentu Obrony Tanner twierdzi, że ktoś przejął kontrolę nad dronem i otworzył ogień.
The dod wants david tracked Because they feel he may be psychologically vulnerable.
Departament Obrony chce namierzyć Davida, bo może być podatny na sugestie.