His career in politics was dead as a dodo after the scandalous affair.
Jego kariera w polityce była martwa jak dodo po skandalicznej aferze.
Their business model became dead as a dodo when the new regulations came in.
Ich model biznesowy stał się martwy jak dodo, gdy weszły nowe przepisy.
Perhaps this energy conservation fad is as dead as the dodo.
Może ten pomysł z oszczędzaniem energii... jest martwy niczym dodo.
Some jealous rival scientist must have tried to make off with the dodo.
Jakiś zazdrosny naukowiec-rywal zapewne próbował uciec z dodo.
Some jealous rival scientist must have tried to make off with the dodo.
Jakiś zazdrosny naukowiec - rywal zapewne próbował uciec z dodo.
The idea of using fax machines nowadays is as dead as a dodo.
Pomysł korzystania z faksów w dzisiejszych czasach jest martwy jak dodo.
After the new streaming services emerged, video rental stores became dead as a dodo.
Po pojawieniu się nowych usług streamingowych, wypożyczalnie wideo stały się martwe jak dodo.
The old technology is as dead as a dodo in today's fast-paced digital world.
Ta stara technologia jest martwa jak dodo w dzisiejszym szybko rozwijającym się świecie cyfrowym.
Lystrosaurus was the unwitting dodo... ...of its age.
Lystrozaur był nieświadomym dodo... swoich czasów.
Now, remember, you can only accuse one thing of being a dodo.
Pamiętaj, możesz oskarżyć tylko jedną rzecz o bycie dodo.
As dodo said, I've lived my life playing both sides of the court.
Tak, jak powiedział Dodo, moje życie rozegrałem po obu stronach boiska.
And after about six weeks, I finished, painted, mounted my own dodo skeleton.
Po około sześciu tygodniach wykończyłem, pomalowałem, umocowałem mój własny szkielet dodo.
I've been up twice to knock on his door, he's dead as a dodo.
Dwa razy byłam pukać w jego drzwi, jest martwy jak dodo.