For safety reasons, ensure the cable length does not exceed recommended limits.
Ze względów bezpieczeństwa upewnij się, że długość kabla nie przekracza zalecanych limitów.
Please ensure the boxload does not exceed the weight limit while packing.
Podczas pakowania upewnij się, że zawartość pudła nie przekracza dozwolonej wagi.
This ensures and secures that the user does not exceed the given limit.
Zapewnia to i zabezpiecza, że użytkownik nie przekroczy podanego limitu.
For comparison, the life expectancy of mice does not exceed two years.
Dla porównania, długość życia myszy nie przekracza dwóch lat.
Make sure the string variable does not exceed the maximum size limit.
Upewnij się, że zmienna łańcuchowa nie przekracza maksymalnego limitu rozmiaru.
But with the right tuning, this figure does not exceed ten percent.
Ale przy odpowiednim tuningu wskaźnik ten nie przekracza dziesięciu procent.
Also, make sure that the room temperature does not exceed twenty degrees.
Upewnij się również, że temperatura w pomieszczeniu nie przekracza dwudziestu stopni.
A variable limiter ensures the level does not exceed a pre-defined level.
Zmienny ogranicznik zapewnia, że poziom nie przekracza poziomu wstępnie zdefiniowane.
First of all, common insects whose size does not exceed one centimeter.
Przede wszystkim spotykane są owady, których wielkość nie przekracza jednego centymetra.
Checks and balances ensure the executive branch does not exceed its legal powers.
System wzajemnej kontroli i równowagi zapewnia, że władza wykonawcza nie przekracza swoich prawnych uprawnień.
The shelf life of such a facility does not exceed one year.
Okres ważności takiego obiektu nie przekracza jednego roku.
As a rule, it does not exceed two or three diopters.
Z reguły nie przekracza dwóch lub trzech dioptrii.
Maximum installation time of the pool does not exceed two weeks.
Maksymalny czas instalacji basenu nie przekracza dwóch tygodni.