We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nie tyle
But in reality we are talking about an unequal situation that does not so much foster flexibility as maintain this inequality.
Ale w rzeczywistości mówimy o sytuacji nierówności, która nie tyle sprzyja elastyczności, co podtrzymuje ten brak równości.
He does not so much sell the wedding rings, but issues them and at a certain point in the play, he refuses to take them back.
On nie tyle sprzedaje, co wydaje obrączki, a w pewnym momencie odmawia możliwości przyjęcia z powrotem.
Arthur C. Danto finds that Hesse does not so much repeat as pretend to be repeating.
Arthur C. Danto sądzi, że artystka nie tyle powtarza, ile udaje, że powtarza.
The Japanese amplifier does not so much show WHAT is happening, but also at the same moment, WHY it is so, and WHAT is the EFFECT of that.
Japoński wzmacniacz nie tyle bowiem pokazuje CO się dzieje, ale także, w tym samym momencie, informuje o tym DLACZEGO tak jest, a także CO Z TEGO WYNIKA.
The label brut in this case does not so much mean a decidedly dry note but rather the absence of clear sweetness.
Określenie "Brut" w tym wypadku oznacza nie tyle zdecydowaną wytrawną nutę, co brak wyraźnej słodyczy.
Playing varied composers, especially at a young age, helps you to find out what suits you and what does not so much.
Wykonywanie różnych kompozytorów, zwłaszcza w młodym wieku, pomaga w odnalezieniu tego, co nam odpowiada, a co nie.
This new term does not so much stress the completedness of a work of art, but on the contrary emphasizes the process, the aesthetic practice.
Nowe pojęcie nie podkreśla ostatecznego rezultatu danego dzieła, lecz wręcz przeciwnie akcentuje proces, czyli praktykę estetyczną.
But I must say that this wonderful prediction does not so much speak of Europe, the United Kingdom, and America as it once did.
Muszę jednak wspomnieć, że to wspaniałe przesłanie nie przemawia już w Europie, Wielkiej Brytanii i Ameryce tak, jak działo się to kiedyś.
Okraszewski's programmatically unsuccessful elegy thus does not so much indicate the limitations of Polish language as it reflects the state of literary-theoretical consciousness toward the end of the second decade of the nineteenth century.
Programowo nieudana elegia Okraszewskiego wskazuje więc nie tyle na ograniczenia polszczyzny, co odzwierciedla stan świadomości teoretycznoliterackiej pod koniec drugiej dekady XIX wieku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.