Lizzie, does she know what's happening this afternoon?
Speaking of which, does she know how you did that?
But that would mean - does she know?
Ale to by oznaczało czy ona wie?
does she know what actually happened to him?
Czy ona wie, co się z nim stało?
No, really, does she know you love her?
Serio, czy ona wie, że ją kochasz?
Anyways does she know that you like her?
Tak czy siak, czy ona wie, że jej się podobasz?
And does she know you're from the future?
A czy ona wie, że jesteś z przyszłości?
Little does she know that I am the servant and you the mistress.
And little does she know what's coming.
Because little does she know... I find everything hard.
Bo nie ma pojęcia o tym... że wszystko jest dla mnie trudne.
Not only does she know, she's totally fine with it.
Nie tylko wie, ale się na to godzi.
But, boy, does she know how to unlock the alley door.
Ale, wiesz, ona wie jak otworzyć drzwi.
So does she know where she's going' to college yet?
Więc nie wie, gdzie ma zamiar jeszcze do szkoły?