Lizzie, does she know what's happening this afternoon?
Speaking of which, does she know how you did that?
And does she know you're from the future?
A czy ona wie, że jesteś z przyszłości?
But that would mean - does she know?
Ale to by oznaczało czy ona wie?
does she know what actually happened to him?
Czy ona wie, co się z nim stało?
No, really, does she know you love her?
Serio, czy ona wie, że ją kochasz?
Anyways does she know that you like her?
Tak czy siak, czy ona wie, że jej się podobasz?
Little does she know that I am the servant and you the mistress.
And little does she know what's coming.
Because little does she know... I find everything hard.
Bo nie ma pojęcia o tym... że wszystko jest dla mnie trudne.
Little does she know, she's contaminating the farmer's precious food stocks.
Nie wie jednak, że tak zanieczyszcza cenne zapasy żywności farmera.
Little does she know I'm totes equal opportunity.
Not only does she know, she's totally fine with it.
Nie tylko wie, ale się na to godzi.