Download for Windows Premium
Publiciteit
doing a course
Geflecteerde vorm van do a course

Vertaling van "doing a course" in Pools

robi kurs
na kursie
I have spent a month at the flat, while doing a course in Barcelona.
Spędziłem miesiąc w lokalu, podczas gdy robi kurs w Barcelonie.
have spent a month at the flat, while doing a course in Barcelona.
Spędziłem miesiąc w lokalu, podczas gdy robi kurs w Barcelonie.
Today, we will be doing a course on safety education.
Dziś będziemy mieć kurs z edukacji dla bezpieczeństwa.
I'm also doing a course in aromatherapy, it's amazing.
I robię sesję aromaterapii, jest wspaniała.
When he was doing a course he met a contractor who'd help out.
Jak był na szkoleniu to spotkał budowlańca, który mu pomoże.
My wife's doing a course, and I thought I'd come round this evening.
Moja żona chodzi na kurs i pomyślałem, że może wpadnę do ciebie wieczorem.
Because I've been thinking about doing a course, retraining, and I can't decide whether to go for accountancy or media studies.
Bo zastanawiam się nad kursem, i nie mogę się zdecydować, czy wybrać księgowość czy media.
No, I'm doing a course.
Nie, jestem na kursie.
Being at Access is so much more than just doing a course.
Bycie w Access to o wiele więcej niż tylko kurs.
No, I'm doing a course. "Contemporary Perspectives of Modern Art in the 21st Century."
Nie, jestem na kursie. Emm... "Perspektywy sztuki współczesnej w 21 wieku."
Because I've been thinking about doing a course, retraining, and I can't decide whether to go for accountancy or media studies.
Bo zastanawiam się nad kursem, i nie mogę się zdecydować, czy wybrać księgowość czy media.
I'm also doing a course in aromatherapy, it's amazing.
I robię sesję aromaterapii, jest wspaniała.
No, I'm doing a course.
Nie, jestem na kursie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor doing a course in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 35 ms.