It does not flow to any other domains in the forest.
Jego zasięg nie rozciąga się na żadne inne domeny w lesie.
Simply create an account and add the domains you want to track.
Wystarczy założyć konto i dodać domeny, które chcesz śledzić.
Those areas were properly designed as they comprised all domains of science.
Obszary te zostały właściwie zaprojektowane, objęły bowiem wszystkie dziedziny nauki.
These domains are unique and important to education from a number of viewpoints.
Dziedziny te są wyjątkowe i ważne w edukacji z wielu punktów widzenia.
Efficient policies in those domains require statistical information across various areas.
Skuteczna polityka w tych obszarach wymaga informacji statystycznych z różnych dziedzin.
One of our leading domains are cyber-security products and services.
Jednym z wiodących obszarów są produkty i usługi z zakresu cyberbezpieczeństwa.
Site-wide languages are only available for root domains and subdomains.
Języki całej witryny są dostępne tylko dla domen głównych i subdomen.
You can add email accounts to their domains, for example.
Możesz dodawać konta email do swoich domen, na przykład.
The account will be suppressed for all domains in which it exists.
Konto będzie pomijane w przypadku wszystkich domen, w których istnieje.
Use this tool to research ngrams and mix values of the domains.
Użyj tego narzędzia aby zbadać wartości N-gram i mix domen.
Trading second hand domains is a separate branch of business.
Handel domenami z drugiej ręki, to osobna gałąź biznesu.
Galactokinase is composed of two domains separated by a large cleft.
Galaktokinaza składa się z dwóch domen oddzielonych od siebie dużą szczeliną.
For "used" domains it is important to check their history.
W przypadku domen "używanych" ważne jest sprawdzenie ich historii.