I had to do a double take; that tree looked like it was glowing.
After hearing the news, I had to do a double take to believe it.
Po usłyszeniu tej wiadomości musiałem przetrzeć oczy ze zdumienia, żeby w to uwierzyć.
His outrageous outfit made everyone do a double take at the party.
The sudden appearance of a celebrity made everyone in the restaurant double take.
Nagłe pojawienie się celebryty sprawiło, że wszyscy w restauracji wybałuszyli oczy.
The magician's trick was so impressive that it made the audience double take.
Her unexpected promotion made her colleagues do a double take in disbelief.
His ridiculous claim made everyone do a double take during the meeting.
Jego niedorzeczne stwierdzenie sprawiło, że wszyscy na spotkaniu osłupieli z wrażenia.
My dog's sudden bark caused me to do a double take from surprise.
Nagłe szczekanie mojego psa sprawiło, że aż podskoczyłem z zaskoczenia.
After glancing at the strange painting, she did a double take before smiling.
Po rzuceniu okiem na dziwny obraz, zmarszczyła brwi ze zdumienia, zanim się uśmiechnęła.
After the announcement, I did a double take; I never expected that decision.
Po ogłoszeniu aż oniemiałem; nigdy nie spodziewałem się takiej decyzji.
After he changed his outfit, I had to do a double take to recognize him.
His sudden change in attitude made me do a double take during the meeting.
Hearing my name called unexpectedly caused me to do a little double take.