We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All payment orders shall pass a double-entry check, the aim of which is to reject payment orders that have been submitted more than once by mistake.
Wszystkie zlecenia płatnicze przechodzą test na dwukrotne wprowadzenie, którego celem jest odrzucenie zleceń płatniczych, które zostały wprowadzone omyłkowo więcej niż jeden raz.
All liquidity transfer orders shall pass a double-entry check, the aim of which is to reject liquidity transfer orders that have been submitted more than once.
Wszystkie zlecenia przekazania płynności przechodzą test wykluczający zdublowanie, którego celem jest odrzucenie zleceń przekazania płynności, które zostały wprowadzone omyłkowo więcej niż jeden raz.
the payment message complies with the formatting rules and conditions of TARGET2-[insert CB/country reference] and passes the double-entry check described in Appendix I; and
komunikat płatniczy jest zgodny z zasadami formatowania oraz warunkami systemu TARGET2-[oznaczenie BC/kraju] i przejdzie test na dwukrotne wprowadzenie zgodnie z dodatkiem I; oraz
the payment message complies with the formatting rules and conditions of TARGET2-[insert CB/country reference] and passes the double-entry check described in Appendix IA to Annex V'.
komunikat płatniczy jest zgodny z zasadami formatowania oraz warunkami TARGET2-[oznaczenie BC/kraju] i przejdzie test wykluczający zdublowanie, zgodnie z dodatkiem IA do załącznika V
the payment message complies with the formatting rules and conditions of TARGET2-[insert CB/country reference] and passes the double-entry check described in Appendix IA to Annex V; and
komunikat płatniczy jest zgodny z zasadami formatowania oraz warunkami systemu TARGET2-[oznaczenie BC/kraju] i przejdzie test na dwukrotne wprowadzenie, zgodnie z dodatkiem IA do załącznika V; oraz«
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.