Using single-entry bookkeeping helps me avoid the complexity of double-entry systems.
Korzystanie z uproszczonej księgowości pomaga mi uniknąć złożoności systemów podwójnego zapisu.
The accountant used a double-entry system to track all financial transactions accurately.
Księgowy zastosował system podwójnego zapisu, aby dokładnie śledzić wszystkie transakcje finansowe.
Some of them, such as double-entry book-keeping or maps, seem less innovative but they constitute a major breakthrough for us in respect of travelling and discovering new territories.
Niektóre może wydają się mniej innowacyjne, jak podwójna księgowość czy mapy, ale stanowią one wielki przełom dla nas, jeśli chodzi o podróżowanie, zdobywanie nowych lądów.
The obligation to keep double-entry accounting is also imposed by a special legal regulation.
Obowiązek prowadzenia księgowości podwójnej może być również nałożony przez szczególny przepis prawa.
Many businesses rely on double-entry systems for their accounting needs.
The double-entry framework simplifies audits by providing clear transaction records.
System podwójnego zapisu upraszcza audyty, zapewniając przejrzyste rejestry transakcji.
Her report highlighted the advantages of adopting a double-entry method in finances.
W swoim raporcie podkreśliła korzyści płynące z przyjęcia metody podwójnego zapisu w finansach.
They implemented a double-entry system to enhance the accuracy of their financial reports.
Wdrożyli system podwójnego zapisu, aby zwiększyć dokładność swoich raportów finansowych.
Single-entry bookkeeping lacks the complexity of double-entry systems, making it accessible.
Księgowość uproszczona nie ma złożoności systemów podwójnego zapisu, co czyni ją przystępną.
The double-entry method ensures that every debit has a matching credit entry.
Metoda podwójnego zapisu gwarantuje, że każde obciążenie ma odpowiadający mu zapis po stronie kredytowej.
The accounts shall be kept by the double-entry method on the basis of the calendar year.
Rachunkowość należy prowadzić według lat kalendarzowych zgodnie z metodą podwójnego zapisu.
The rules applicable to the registration of operations, in particular the double-entry method, the rules for the conversion of operations which are not denominated in euro and the supporting documents for accounting entries, should be laid down.
Należy określić zasady mające zastosowanie do rejestrowania operacji, w szczególności metodę podwójnego zapisu, zasady przeliczeń walutowych operacji, które nie są denominowane w euro, oraz dokumenty potwierdzające dotyczące zapisów księgowych.
The purpose of research study is to indicate a new solution of accounting entry corresponding to the problematic situation, resulting from the limited possibilities of use of the existing account, functioning within the framework of double-entry accounting and the fundamental objectives of accounting.
Celem badawczym artykułu jest wskazanie nowego rozwiązania zapisu księgowego odpowiadającego na sytuację problemową wynikającą z ograniczonych możliwości dotychczasowego stosowania konta księgowego, funkcjonującego w ramach podwójnego zapisu w rachunkowości.