Heavy drapes offered privacy, shielding the room from curious neighbors.
Ciężkie zasłony zapewniły prywatność, osłaniając pokój przed wścibskimi sąsiadami.
The grand ballroom featured drapes that flowed like waves of luxurious fabric.
Wielka sala balowa miała zasłony, które falowały niczym fale luksusowej tkaniny.
She admired the fluted curtain rods that elegantly held the flowing drapes.
Podziwiała żłobione drążki do zasłon, które elegancko podtrzymywały zwiewne firany.
She reached for the drapes to close them before the sun set.
Sięgnęła po zasłony, aby je zasunąć przed zachodem słońca.
They had to replace the drapes after the cat clawed at them.
Musieli wymienić zasłony, po tym jak kot je podrapał.
He hung ornamental drapes in the living room to complement the furniture.
Powiesił w salonie ozdobne zasłony, aby dopełnić wystrój mebli.
The old drapes hung limply, gathering dust in the abandoned house.
Stare zasłony wisiały bezwładnie, zbierając kurz w opuszczonym domu.
Sunlight streamed through the elegant drapes, illuminating the entire dining area.
Słoneczne promienie przenikały przez eleganckie zasłony, oświetlając całą jadalnię.
The heavy drapes provided a shroud of comfort, muffling the outside noise.
Ciężkie zasłony zapewniały zasłonę komfortu, tłumiąc dźwięk z zewnątrz.
The soft drapes created a serene ambiance perfect for relaxing evenings.
Miękkie zasłony stworzyły spokojną atmosferę, idealną do relaksujących wieczorów.
The ritzy ballroom was adorned with crystal chandeliers and velvet drapes.
Wystawna sala balowa była ozdobiona kryształowymi żyrandolami i aksamitnymi zasłonami.
After washing, she carefully ironed the drapes before hanging them back up.
Po praniu starannie wyprasowała zasłony, zanim znów je zawiesiła.
The answer is, yes, my carpet matches my drapes.
Odpowiedź brzmi, tak, mój dywan pasuje do moich zasłon.