A drowsing atmosphere settled over the room as everyone shared stories.
Gdy wszyscy dzielili się historiami, w pokoju zapanowała senna atmosfera.
His drowsing demeanor made it clear that he needed more sleep.
Jego senna postawa jasno wskazywała, że potrzebował więcej snu.
I noticed that the lecture left many students drowsing in their seats.
Her voice was soothing, leading the audience into a drowsing trance.
Jej kojący głos wprowadzał publiczność w stan sennego transu.
I could see my dog drowsing off by the fireplace.
Widziałem, jak mój pies przysypia przy kominku.
In the afternoon sun, she found herself in a drowsing reverie.
W popołudniowym słońcu pogrążyła się w sennej zadumie.
Even with coffee, he couldn't shake the drowsing feeling from last night.
Nawet kawa nie pomogła mu pozbyć się uczucia otępienia po wczorajszej nocy.
His continuous drowsing outwits their thought detectors.
Sofia and Isaac might be right, she thought, drowsing.
One whiff and he'll be drowsing off like a bear in, great.
Gaz usypiający, jeden niuch i pójdzie spać, jak miś na zimę.
Sometimes, when we got stuck... we'd make a little tour of the drowsing lot.
Sometimes, when we got stuck we'd make a little tour of the drowsing lot.
Sometimes, when we got stuck we'd make a little tour of the drowsing lot.