Gdy wszyscy dzielili się historiami, w pokoju zapanowała senna atmosfera.
A drowsing atmosphere settled over the room as everyone shared stories.
Jego senna postawa jasno wskazywała, że potrzebował więcej snu.
His drowsing demeanor made it clear that he needed more sleep.
Zawsze czuła się senna, gdy była owinięta w kojące ciepło ciała partnera.
She always felt sleepy when wrapped in her partner's soothing body heat.
Słabe światło starej lampy sprawiło, że poczuła się senna i pozbawiona inspiracji.
The dimness of the old lamp left her feeling sleepy and uninspired.
Wichury i niemal zimowy chłód sprawiają, że jestem senna i zmęczona.
Storms and almost winterish chill makes me sleepy and tired.
Na początku robi się zimno, później stajesz się senna.
At first you'll get cold, and then sleepy.
Dziewczynka nie była już zmęczona i senna, lecz pełna energii i uśmiechu.
She was no longer tired and sleepy but full of life and energy.
Gdy wschodzi słońce, senna wioska ożywia się.
As the sun rises, the sleepy village springs to life.
Gdy zadzwonił alarm, senna klasa przeszła w chaos.
When the alarm rang, the sleepy classroom broke into chaos.
Gdy wzeszło budzące słońce, senna wioska zaczęła ożywać.
As the rousing sun rose, the sleepy village began to stir with life.
Mam zamiar je wszystkie zjeść zanim zrobię się senna.
And I'm going to eat them all before I go to sleepy.
Wzięła bym więcej, ale robię się wtedy senna.
I'd take more, but it makes me sleepy.
Tak więc, miasto wydaje się być nieco senna.
Thus, the town seemed to be a bit sleepy.