This could be some sort of partial Dyson sphere.
Could this be a Dyson Sphere?
You... A microscopic civilization brought me back to life to harness the powers of my body with a tiny Dyson sphere.
Ever heard of a Dyson sphere?
Słyszałeś kiedyś o kuli Dysona?
Ever heard of a Dyson sphere?
Commander, we need to begin a full spectrograph analysis of the Dyson sphere.
Musimy przeprowadzić pełną spektrograficzną analizę Sfery Dysona.
To harvest the energy from the Sun... a theoretical structure known as a Dyson sphere... could be built around it or any other star.
Aby zdobyć energię ze Słońca musielibyśmy otoczyć je hipotetyczną strukturą zwaną sferą Dysona.
We're running a phase seven survey of the Dyson Sphere.
Przeprowadzamy siódmą fazę pomiarów Sfery Dysona.
It's time I acted my age. Come. Mr. La Forge, I understand that before the Jenolen crashed it had conducted an extensive survey of the Dyson Sphere.
Czas, bym zaakceptował mój wiek. Wejść. Jenolan przeprowadził szczegółowe badania sfery zanim się rozbił.
A Dyson sphere is a gigantic sphere... that is built to surround a star... to absorb all the energy from that star.
A Dyson sphere is a gigantic sphere... that is built to surround a star... to absorb all the energy from that star.
Kleił się do skafandrów, wchodził w zakamarki wyposażenia co w rezultacie może prowadzić do sporych problemów.
Andere resultaten
Building Dyson spheres and magnificent habitable structures.
There are people who seek evidence for the existence of extra-terrestrial civilisations in such phenomena - the so-called Dyson spheres orbiting around stars.
Niektórzy w takich fenomenach poszukują dowodów na istnienie obcych cywilizacji, tzw. sfer Dysona krążących wokół gwiazd.