The old cabin's wooden eaves had weathered many storms over the decades.
Drewniany okap starej chaty przetrwał wiele burz przez dziesięciolecia.
We painted the eaves a dark green to match the new shutters on the windows.
Pomalowaliśmy okap na ciemną zieleń, aby pasował do nowych okiennic.
That small wren nested under the eaves of our house last year.
Ten mały strzyżyk uwił gniazdo pod okapem naszego domu w zeszłym roku.
The eaves overhang the garden, protecting delicate plants from a sudden downpour.
Okapy unoszą się nad ogrodem, chroniąc delikatne rośliny przed nagłym deszczem.
When the storm hit, he crouched under the eaves to stay dry.
Kiedy nadeszła burza, przykucnął pod okapem, by nie zmoknąć.
Icicles hung dangerously from the eaves, glinting in the winter sunlight.
Sople lodu niebezpiecznie zwisały z okapu, lśniąc w zimowym słońcu.
It was so windy that even paper lanterns were blown down from the eaves.
Było tak wietrznie, że nawet papierowe lampiony zostały strącone z okapu.
In summer, we would sit under the eaves to escape the blistering sun.
Latem siadaliśmy pod okapem, aby schronić się przed palącym słońcem.
His hat flew off and landed on the eaves, just out of reach.
Jego kapelusz odleciał i wylądował na okapie, tuż poza zasięgiem.
He climbed a ladder to clean the gutters located just beneath the eaves.
Wspiął się po drabinie, by wyczyścić rynny tuż pod okapem.
The old house felt welcoming, with its broad eaves gently shading the entrance.
Stary dom wydawał się gościnny, z szerokim okapem delikatnie zacieniającym wejście.
Rain dripped from the eaves into the vestibule, creating a soothing sound.
Deszcz kapał z okapów do przedsionka, tworząc kojący dźwięk.
Beneath the eaves of the house, the small songbirds build their hidden roost.
Pod okapem domu małe ptaki śpiewające budują swoje ukryte gniazda.