He was tired of the constant criticism and told everyone to eff off.
Miał dość ciągłej krytyki i powiedział wszystkim, żeby spadali.
If you don't like how I run my business, you can eff off.
Jeśli nie podoba ci się, jak prowadzę swój biznes, możesz spadać.
When he saw the damage to his car, he started to eff and blind.
Kiedy zobaczył uszkodzenia swojego samochodu, zaczął kląć jak szewc.
If you're not going to be supportive, you can eff off.
Jeśli nie zamierzasz być pomocny, możesz spadać.
Ummm, it's pretty eff'd up actually.
I tried to say "eff it" today and I blew up my whole life.
Ja dzisiaj próbowałam powiedzieć "pip" to i rozłożyłam całe swoje życie.
She couldn't help but eff and blind when she missed her flight.
Okay, so either you work with me, people, or you get the eff out of here.
Okej, więc wszystcy wy pracujcie ze mną ludzie, albo wyeffdalać stąd.
In addition, the drugs are well tolerated by patients, and do not cause serious side eff ects.
Ponadto są to leki dobrze tolerowane przez pacjentów i nie powodują poważnych działań niepożądanych.
It's just a matter of looking chaos right in the eye and telling it to eff off.
Wystarczy spojrzeć chaosowi w oczy i kazać mu spierniczać.
Research shows that labour resources and the eff ectiveness of their use are important aspects of regional diversity of competitiveness of farms.
Z badań wynika, że istotnym aspektem regionalnego zróżnicowania konkurencyjności gospodarstw rolnych są zasoby pracy oraz efektywność ich wykorzystania.
I forgot my the eff am I going to do now?
She's eff'd in the head, but I love her.