If you exceed either of these limits, the workbook cannot be saved.
Skoroszytu nie można zapisać, jeśli któryś z tych limitów zostanie przekroczony.
If you take either of the medications your risk should be monitored.
Jeśli przyjmujesz któryś z tych leków, Twoje ryzyko powinno być monitorowane.
Two months and we don't have either of those two sectors.
Minęły dwa miesiące, a nie mamy żadnego z regionów.
Without either of these you're in for a miserable hour or two.
Bez żadnego z nich jesteś w nędznej godzinę lub dwie.
The subjects received either of the products as a single intravenous infusion.
Pacjenci otrzymywali jeden z produktów leczniczych w postaci pojedynczej infuzji dożylnej.
Continuing through either of the cell blocks will lead to the western corridor.
Kontynuowanie przez jeden z bloków komórek doprowadzi do zachodniego korytarza.
Slimming capsules will be used to achieve either of these goals.
Kapsułki odchudzające będą wykorzystywane do realizacji żadnego z tych celów.
I never got a straight answer out of either of 'em.
Nigdy nie dostałam jasnej odpowiedzi od żadnego z nich.
I haven't seen either of these guys in a long time.
Nie widziałem żadnego z tych facetów w długim czasie.
I never laid a hand on either of those boys.
Nigdy nie uderzyłam żadnego z tych chłopców.
You and I together, stronger than either of our parties.
Ty i ja, razem, silniejsi od obu naszych partii.
The process to enable either of those options is largely similar.
Proces włączania jednej z tych opcji jest w dużej mierze podobny.
People always said I didn't look like either of my parents.
Ludzie zawsze mówili, że nie jestem podobny do rodziców.