After days without food, he became emaciated and frail.
Po dniach bez jedzenia stał się wychudzony i słaby.
Almost no appetite, the pet weakened and emaciated.
Her emaciated appearance shocked her friends when they saw her.
Jej wycieńczony wygląd zaszokował przyjaciół, gdy ją zobaczyli.
Hamburg regarded as one of the main seats of terrorists, gets a young, extremely emaciated Chechen Issa.
Do Hamburga uznawanego za jedną z głównych siedzib terrorystów, przedostaje się młody, skrajnie wycieńczony Czeczen, Issa.
Only a few of them know that the sick and emaciated Zawistowski is actually hiding in the attic, fighting for his life.
Tylko nieliczni wiedzą, że w rzeczywistości Zawistowski ukrywa się na strychu, gdzie - chory i wyniszczony - walczy o życie.
The emaciated plant wilted under the scorching sun.
The emaciated dog limped along the deserted street, searching for scraps.
Wychudzony pies kuśtykał wzdłuż opustoszałej ulicy, szukając resztek jedzenia.
She gazed at the emaciated figure in the mirror, barely recognizing herself.
Patrzyła na wychudzoną postać w lustrze, ledwie rozpoznając siebie.
In the dim light, his emaciated figure seemed almost ghostly.
W przyćmionym świetle jego wychudzona sylwetka wydawała się niemal zjawiskowa.
Our pastor anointed our deathly pale and very emaciated child with oil.
Pastor namaścił olejem nasze śmiertelnie blade i bardzo wychudzone dziecko.
I wanted to look very emaciated when I came out of the pod.
Chciałem wyglądać na wychudzonego, jak się wydostaję z kokonu.
The emaciated cat meowed weakly for food by the doorstep.
Wychudzona kotka słabo miauczała o jedzenie przy progu drzwi.
His emaciated frame bore the scars of his long ordeal.
Jego wychudzone ciało nosiło blizny długiej udręki.