And so I think there's an empty promise.
Well, I realize that's an empty promise given that I have a slight gambling problem.
Zdaję sobie sprawę, że to pusta obietnica, biorąc pod uwagę moje uzależnienie od hazardu.
He gave the politician a jaundiced look after hearing yet another empty promise.
The empty promise of the "public space" was here taken literally.
Pusta obietnica "przestrzeni publicznej" została tu zinterpretowana w sposób dosłowny.
The empty promise was yet another letdown for the team.
An empty promise can shatter trust between friends.
Our product guarantee is no empty promise.
The facts reveal, however, that those words are just an empty promise.
Rzeczywistość pokazuje jednak, że słowa te pozostają jedynie pustą obietnicą.
This is not the time to sell our future for the empty promise of safety.
The empty promise of his great next novel.
Pusta obietnica jego kolejnej wielkiej powieści.
It's real, it's tangible, not just an empty promise.
One look at him and you would've known he was an empty promise.
Spójrz tylko na niego i będziesz wiedział, że to były tylko puste obietnice.
And this is no empty promise.
I to nie są puste obietnice.