Donatello, this home has become like an empty shell.
Donatello, this home has become like an empty shell.
Then I have the empty... empty shell.
A conch's empty shell served as a home for a hermit crab seeking shelter.
Pusta muszla służyła jako dom dla kraba pustelnika szukającego schronienia.
These are the pillars without which a company is just a nice looking but empty shell.
Kropka. To filary, bez których firma jest tylko ładnie wyglądającą wydmuszką.
She smiled politely, but inside she was just an empty shell.
Therapy helped him admit he's just an empty shell without real feelings.
Terapia pomogła mu przyznać, że jest tylko pustą skorupą bez uczuć.
After the divorce, he told me he's just an empty shell now.
Without my children around, I'm just an empty shell in this house.
Bez dzieci w domu jestem tylko pustą skorupą w tych ścianach.
When my dreams died, I became just an empty shell walking among strangers.
Gdy moje marzenia umarły, stałem się tylko pustą skorupą wśród obcych.
Without my music, I'm just an empty shell drifting through meaningless days.
Bez mojej muzyki jestem tylko pustą skorupą dryfującą przez bezsensowne dni.
Franny,... I am an empty shell on the beach without you.
After everyone left, the house became an empty shell of its former self.
Po wyjściu wszystkich, dom stał się pustą skorupą dawnego siebie.