Nakamura is being questioned, and it ends in a draw.
Nakamura jest przesłuchiwany, całość kończy się w punkcie wyjścia.
Nakamura is being questioned, and t ends in a draw.
Nakamura jest przesłuchiwany, całość kończy się w punkcie wyjścia.
And though this story starts in hell... it ends in heaven.
Najstarsza z legend rozpoczyna się w piekle, a kończy w niebie.
Now, it starts with the boldest of deceptions and ends in glory.
Teraz zaczyna się najodważniejsi z oszustwa a kończy w chwale.
In any case, such an arrow smoothly ends in the middle.
Everything ends in a rather chaotic and ridiculous court trial.
Wszystko kończy się na dosyć chaotycznej i dziwnej rozprawie sądowej.
A cocoa bean's journey starts on a tree and ends in a chocolate bar.
Podróż ziarna kakaowca zaczyna się na drzewie i kończy w tabliczce czekolady.
Nakamura's been questioned and it ends in a draw.
Nakamura jest przesłuchiwany, całość kończy się w punkcie wyjścia.
Daylight standard time ends in November, marking the return to regular time sets.
Czas letni kończy się w listopadzie, oznaczając powrót do czasu standardowego.
In Swedish, the supine often ends in -t or -tt for verbs.
W języku szwedzkim forma supinum często kończy się na -t lub -tt dla czasowników.
From low-budget to exclusive parties, fun never ends in Hvar.
Od niskobudżetowych po ekskluzywne imprezy, zabawa się nigdy nie kończy w Hvarze.
The season of fish-picnic travel begins in March and ends in November.
Sezon podróży fish-picnic rozpoczyna się w marcu i kończy w listopadzie.
Daylight time begins in March and ends in November for most regions.
W większości regionów czas letni zaczyna się w marcu, a kończy w listopadzie.